Cibavit eos: Difference between revisions
m (Text replace - "==Texts and translations==" to "==Text and translations==") |
|||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{CiteCat|Introits|Introit}} for {{CiteCat|Corpus Christi}}. | {{CiteCat|Introits|Introit}} for {{CiteCat|Corpus Christi}}. | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[Cibavit eos (Anonymous)|Anonymous]] ATTB | |||
*[[Cibavit eos (Johannes Brassart)|Johannes Brassart]] ATB | *[[Cibavit eos (Johannes Brassart)|Johannes Brassart]] ATB | ||
*[[Cibavit eos (William Byrd)| William Byrd]] ATTB | *[[Cibavit eos (William Byrd)| William Byrd]] ATTB or SATB | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{ | {{top}} | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
'''Antiphona''' | '''Antiphona''' | ||
Line 19: | Line 21: | ||
et in saecula saeculorum. Amen. | et in saecula saeculorum. Amen. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdl|3}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
'''Antiphona''' | '''Antiphona''' | ||
Line 32: | Line 34: | ||
and ever shall be. Amen. | and ever shall be. Amen. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdl|3}} | ||
{{Translation|Dutch| | |||
'''Antiphona''' | |||
Hij voedde hen met de beste (vette) tarwe, Alleluja. | |||
En schonk hen vol met honing uit de de rots, Alleluja. | |||
'''Versus''' | |||
Verheugd u in God onze hulp. | |||
Bejubel de God van Jacob. | |||
'''Gloria Patri''' | |||
Zoals het was in het begin is nu en altijd, | |||
tot in de eeuwen der eeuwen. Amen | |||
}} | |||
{{btm}} | |||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 18:11, 6 December 2017
General information
Introit for Corpus Christi.
Settings by composers
- Anonymous ATTB
- Johannes Brassart ATB
- William Byrd ATTB or SATB
Text and translations
Latin text Antiphona |
English translation Antiphona |
Dutch translation Antiphona |