Con l'aura de sospir (Alessandro Striggio): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Applied Media function to restore links from files to pages where they are used)
(→‎General Information: Link to publication page, with ordinal number)
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-08-09}} {{CPDLno|40695}} [[Media:Striggio-Con_l'aura_di_sospir.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Striggio-Con_l'aura_di_sospir.mid|{{mid}}]] [[Media:Striggio-Con_l'aura_di_sospir.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Striggio-Con_l'aura_di_sospir.musx|{{mus}}]] (Finale 2014)
*{{PostedDate|2016-08-09}} {{CPDLno|40695}} [[Media:Striggio-Con_l'aura_di_sospir.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Striggio-Con_l'aura_di_sospir.mid|{{mid}}]] [[Media:Striggio-Con_l'aura_di_sospir.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Striggio-Con_l'aura_di_sospir.mxl|{{XML}}]] [[Media:Striggio-Con_l'aura_di_sospir.musx|{{F14}}]] (Finale 2014)
{{Editor|Willem Verkaik|2016-08-09}}{{ScoreInfo|Letter|6|419}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Willem Verkaik|2016-08-09}}{{ScoreInfo|Letter|6|419}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Transposed up a minor third from E-phrygian
:'''Edition notes:''' Transposed up a minor third from E-phrygian. {{MXL}}


* {{CPDLno|31208}} [[Media:Striggio-Con_l_aura.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Striggio-Con_l_aura-MID.mid|{{mid}}]] [[Media:Striggio-Con_l_aura-XML.zip|{{XML}}]]  
* {{CPDLno|31208}} [[Media:Striggio-Con_l_aura.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Striggio-Con_l_aura-MID.mid|{{mid}}]] [[Media:Striggio-Con_l_aura-XML.zip|{{Zip}}]](XML)
{{Editor|Renato Calcaterra|2014-02-07}}{{ScoreInfo|A4|5|149}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Renato Calcaterra|2014-02-07}}{{ScoreInfo|A4|5|149}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' The source (MusicXML) file is zipped
:'''Edition notes:''' The source (MusicXML) file is zipped
Line 18: Line 18:
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1582
{{Pub|1|1582|in ''[[Il Lauro secco (Vittorio Baldini)]]''|no=14}}


'''Description:''' Transcribed from “Il Lauro secco” - Vittorio Baldini - Ferrara 1564. The notes' values and the accidentals are as in the original edition. The notes' values within the "ligaturæ" are semibreves. The “musica ficta” suggestion are in the MIDI and MusicXML files.
'''Description:''' The notes' values and the accidentals are as in the original edition. The notes' values within the "ligaturæ" are semibreves. The “musica ficta” suggestion are in the MIDI and MusicXML files.


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 16:14, 6 March 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-08-09)  CPDL #40695:          (Finale 2014)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2016-08-09).   Score information: Letter, 6 pages, 419 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed up a minor third from E-phrygian. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #31208:      (XML)
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2014-02-07).   Score information: A4, 5 pages, 149 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped

General Information

Title: Con l'aura de sospir
Composer: Alessandro Striggio
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SATBB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1582 in Il Lauro secco (Vittorio Baldini), no. 14

Description: The notes' values and the accidentals are as in the original edition. The notes' values within the "ligaturæ" are semibreves. The “musica ficta” suggestion are in the MIDI and MusicXML files.

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Con l'aura de sospir, l'acque de pianti
Cresciuto è nel mio petto,
Quasi terreno eletto,
Un lauro verde ingrato al suo cultore.
Che non pur frutto e fiore
Niega: ma l'ombra de suoi rami santi;
Ond'io riprego Amore,
Ch'ivi lo pose, indi lo svella e spianti.