Congratulamini mihi a 4 (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Adding text and translation) |
No edit summary |
||
Line 23: | Line 23: | ||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Congratulamini mihi omnes qui diligitis Dominum, quia cum essem parvula, placui Altissimo: Et de meis visceribus genui Deum et hominem. | Congratulamini mihi omnes qui diligitis Dominum, quia cum essem parvula, placui Altissimo: | ||
Et de meis visceribus genui Deum et hominem. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Rejoice with me, all ye that love the Lord, for when I was small, I pleased the Most High: And from my womb I brought forth God and man. | Rejoice with me, all ye that love the Lord, for when I was small, I pleased the Most High: | ||
And from my womb I brought forth God and man. | |||
</poem> | </poem> | ||
Revision as of 08:51, 14 July 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #26763: Capella
- Editor: James Gibb (submitted 2012-07-14). Score information: A4, 4 pages, 40 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske, 1854). Original pitch and note values.
General Information
Title: Congratulamini mihi
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Congratulamini mihi omnes qui diligitis Dominum, quia cum essem parvula, placui Altissimo:
Et de meis visceribus genui Deum et hominem.
English translation
Rejoice with me, all ye that love the Lord, for when I was small, I pleased the Most High:
And from my womb I brought forth God and man.