Congregati sunt inimici a 5 (Andrea Rota): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page)
 
No edit summary
Line 22: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{Text|Latin}}
<poem>
Congregati sunt inimici nostri
et gloriantur in virtute sua.
Contere fortitudinem illorum, Domine,
et disperge illos,
ut cognoscant,
quia non est alius,
qui pugnet pro nobis,
nisi tu, Deus noster.
</poem>
 
{{Translation|German}}
<poem>
Unsere Feinde haben sich versammelt
und rühmen sich ihrer Tapferkeit.
Zermürbe ihre Stärke, Herr,
und zerstreue sie,
damit sie erkennen,
daß kein anderer ist,
der für uns kämpft,
außer dir, unser Gott.
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 14:56, 26 June 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #29499:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif 
Editor: Sabine Cassola (submitted 2013-06-24).   Score information: A4, 3 pages, 86 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Congregati sunt inimici a 5
Composer: Andrea Rota

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Congregati sunt inimici nostri
et gloriantur in virtute sua.
Contere fortitudinem illorum, Domine,
et disperge illos,
ut cognoscant,
quia non est alius,
qui pugnet pro nobis,
nisi tu, Deus noster.

German.png German translation

Unsere Feinde haben sich versammelt
und rühmen sich ihrer Tapferkeit.
Zermürbe ihre Stärke, Herr,
und zerstreue sie,
damit sie erkennen,
daß kein anderer ist,
der für uns kämpft,
außer dir, unser Gott.