Congregati sunt inimici a 5 (Andrea Rota): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* {{CPDLno|29499}} [ | * {{CPDLno|29499}} [[Media:Rota,_A._9_Congregati_sunt_a_5.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Rota,_A._9_Congregati_sunt_a_5.mid|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Sabine Cassola|2013-06-24}}{{ScoreInfo|A4|3|86}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Sabine Cassola|2013-06-24}}{{ScoreInfo|A4|3|86}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 20:21, 17 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2013-06-24). Score information: A4, 3 pages, 86 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Congregati sunt inimici a 5
Composer: Andrea Rota
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Congregati sunt inimici nostri
et gloriantur in virtute sua.
Contere fortitudinem illorum, Domine,
et disperge illos,
ut cognoscant,
quia non est alius,
qui pugnet pro nobis,
nisi tu, Deus noster.
German translation
Unsere Feinde haben sich versammelt
und rühmen sich ihrer Tapferkeit.
Zermürbe ihre Stärke, Herr,
und zerstreue sie,
damit sie erkennen,
daß kein anderer ist,
der für uns kämpft,
außer dir, unser Gott.