Content ou non (Morel): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' 1549" to "{{Published|1549}}")
(Corrected file names/links)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


* {{CPDLno|29570}} [[Media:Baston-Cest_a_grant_tort.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Baston-Cest_a_grant_tort.MID|{{mid}}]] [[Media:Morel-Content_ou_non.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
* {{CPDLno|29570}} [[Media:Morel-Content_ou_non.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Morel-Content_ou_non.MID|{{mid}}]] [[Media:Morel-Content_ou_non.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
{{Editor|André Vierendeels|2013-07-04}}{{ScoreInfo|A4|2|83}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2013-07-04}}{{ScoreInfo|A4|2|83}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''

Revision as of 13:26, 21 September 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #29570:      (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2013-07-04).   Score information: A4, 2 pages, 83 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Content ou non
Composer: Clément Morel

Number of voices: 4vv   Voicing: SATT

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Original text

Content ou non il fault que ie lendure
oultre mon gre et ma seulle Esperance
mais s'une fios il vient a ma puissance
ie mettray fin a ce que trop me dure.

Modern French
Content ou non, il faut que je l'endure
hors de mon gré et ma seule espérance,
mais si jamais il vient en mon pouvoir
je mettrai vient à ce qui m'est trop long.
 

English.png English translation

Whether I like it or not, I'll have to endure it
neither willing nor hoping.
Yet if I ever find the strength,
I shall put an end to this endless misery.