Corten espadas afiladas (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(a few typos in the Latin text, added translation (by me))
(→‎Music files: Created MID file from PDF, added link)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*'''CPDL #479:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/anon-cor.pdf {{pdf}}] [http://www.arsmvsica.com/Ars_Mvsica/Repertorio/Repertorio.html {{net}}]
*'''CPDL #479:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/anon-cor.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/9/90/Anon-cor.mid {{mid}}] [http://www.arsmvsica.com/Ars_Mvsica/Repertorio/Repertorio.html {{net}}]
{{Editor|Emilio Cano Molina|1999-09-09}}'''Score information:''' 64 kbytes   {{Copy|Personal}}
{{Editor|Emilio Cano Molina|1999-09-09}}'''Score information:''' 64 kbytes   {{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' MIDI and Finale 1998 files available upon request.
:'''Edition notes:''' MIDI and Finale 1998 files available upon request.

Revision as of 11:06, 12 February 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #479: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Network.png
Editor: Emilio Cano Molina (submitted 1999-09-09).   Score information: 64 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: MIDI and Finale 1998 files available upon request.

General Information

Title: Corten espadas afiladas
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularVillancico

Languages: Spanish, Latin
Instruments: a cappella
Published: Cancionero de Medinaceli

Description:

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish and Latin.png Latin text

Corten espadas afiladas lenguas malas

Mañana de San Francisco
levantado me an un dicho
que dormi con la niña virgo.

Libera me, Domine
a labiis iniquis et a lingua dolosa

Lenguas malas corten espadas afiladas.

Beatus vir qui timet Dominum:
in mandatis ejus volet nimis.

English.png English translation by Carlos Augusto Mourão

May sharp swords cut out all evil tongues!

In the morning of St Francis Day
a slander was spread about me
that I had slept with the virgin lady.

O Lord, deliver my soul
from wicked lips, and a deceitful tongue.

May sharp swords cut out all evil tongues!

Blessed is the man who fears the Lord:
he shall delight exceedingly in his commandments.