Credo quod Redemptor (Pompeo Cannicciari): Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (→General Information: liturgical use) |
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}") |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-10-22}} {{CPDLno|46937}} [[Media:Credo_quod_Redemptor_Canniciari.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Credo_quod_Redemptor_Canniciari.mid|{{mid}}]] [[Media:Credo_quod_Redemptor_Canniciari.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2017-10-22}} {{CPDLno|46937}} [[Media:Credo_quod_Redemptor_Canniciari.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Credo_quod_Redemptor_Canniciari.mid|{{mid}}]] [[Media:Credo_quod_Redemptor_Canniciari.mxl|{{XML}}]] [[Media:Credo_quod_Redemptor_Canniciari.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2017-10-22}}{{ScoreInfo|A4|4|74}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2017-10-22}}{{ScoreInfo|A4|4|74}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Transcribed from ''Sammlung ausgezeichneter Kompositionem für die Kirche IV'' (Stephan Lück, 1907). | :'''Edition notes:''' Transcribed from ''Sammlung ausgezeichneter Kompositionem für die Kirche IV'' (Stephan Lück, 1907). {{MXL}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|}} | ||
'''Description:''' The three Responsories at the first | '''Description:''' The three Responsories at the first nocturn of the {{Cat|Office of the Dead}}. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Line 26: | Line 26: | ||
et in novissimo die de terra surrecturus sum; | et in novissimo die de terra surrecturus sum; | ||
et in carne mea videbo Deum, Salvatorem meum. | et in carne mea videbo Deum, Salvatorem meum. | ||
Qui Lazarum resuscitasti a monumento foetidum. | Qui Lazarum resuscitasti a monumento foetidum. | ||
Tu eis, Domine, dona requiem et locum indulgentiae. | Tu eis, Domine, dona requiem et locum indulgentiae. | ||
Domine, quando veneris judicare terram, | Domine, quando veneris judicare terram, | ||
ubi me abscondam a vultu irae tuae. | ubi me abscondam a vultu irae tuae. | ||
Line 34: | Line 36: | ||
et lux perpetua luceat eis.}} | et lux perpetua luceat eis.}} | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation| | {{Translation|English| | ||
I believe that my redeemer lives | I believe that my redeemer lives | ||
and at the last day I shall rise out of the earth; | and at the last day I shall rise out of the earth; | ||
and in my flesh shall see God my Saviour. | and in my flesh shall see God my Saviour. | ||
You, who raised Lazarus from the filthy tomb, | |||
Do thou, O Lord, grant them rest and a place of forgiveness. | Do thou, O Lord, grant them rest and a place of forgiveness. | ||
Lord, when you come to judge the earth, | Lord, when you come to judge the earth, | ||
where can I hide from your angry face? | where can I hide from your angry face? | ||
Line 47: | Line 51: | ||
{{Translator|James Gibb}} | {{Translator|James Gibb}} | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
{{LinkText|3|Credo quod redemptor|Qui Lazarum resuscitasti|Domine quando veneris}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 18:24, 22 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-10-22). Score information: A4, 4 pages, 74 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from Sammlung ausgezeichneter Kompositionem für die Kirche IV (Stephan Lück, 1907). MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Credo quod Redemptor
Composer: Pompeo Cannicciari
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
chorus with SATB soli if performed alternatim
Genre: Sacred, Motet, Responsory for All Souls
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published:
Description: The three Responsories at the first nocturn of the Office of the Dead.
External websites:
Original text and translations
Latin text Credo, quod Redemptor meus vivit, |
English translation I believe that my redeemer lives
|
Original text and translations may be found at Credo quod redemptor, Qui Lazarum resuscitasti, and Domine quando veneris.