Cruda Amarilli (Luca Marenzio): Difference between revisions
(→Music files: Removed NewWork template, the 90 days are gone) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *{{CPDLno|18775}} [{{filepath:Marenzio_-_Cruda_Amarilli.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Marenzio_-_Cruda_Amarilli.mid}} {{mid}}] | ||
{{Editor|2|Phillip Grow|R. Satterthwaite|2009-01-20}}{{ScoreInfo|Letter|6|59}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|2|Phillip Grow|R. Satterthwaite|2009-01-20}}{{ScoreInfo|Letter|6|59}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Original key. | :'''Edition notes:''' Original key. |
Revision as of 02:28, 12 December 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editors: Phillip Grow and R. Satterthwaite (submitted 2009-01-20). Score information: Letter, 6 pages, 59 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original key.
General Information
Title: Cruda Amarilli
Composer: Luca Marenzio
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published: 1595
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Cruda Amarilli, che col nome ancora
D'amar, ahi lasso, amaramente insegni.
Amarilli, del candido ligustro
Più candida e più bella,
Ma dell'aspido sordo e più sorda
E più fera e più fugace.
Poi che col dir t'offendo,
I' mi morrò tacendo
English text
Cruel Amaryllis, who with your name still
To love, ah wearily, bitterly, you teach;
Amaryllis than the white privet
More white and beautiful,
But than the deaf snake
More deaf and more wild and more fleeting;
Since that to speak I offend you
I shall die in silence.
English translation reproduced by permission of Oxford University Press from 'The Oxford Book of Italian Madrigals'.