Cueur langoreux (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(23 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2013-07-04}} {{CPDLno|29568}} [[Media:Clemens-Cueur_langoreux.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Clemens-Cueur_langoreux.MID|{{mid}}]] [[Media:Clemens-Cueur_langoreux.mxl|{{XML}}]] [[Media:Clemens-Cueur_langoreux.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
* {{CPDLno|29568}} [{{filepath:Clemens-Cueur_langoreux.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Clemens-Cueur_langoreux.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Clemens-Cueur_langoreux.MUS}} Finale 2008]
{{Editor|André Vierendeels|2013-07-04}}{{ScoreInfo|A4|3|86}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2013-07-04}}{{ScoreInfo|A4|3|86}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Cueur langoreux''<br>
{{Title|''Cueur langoreux''}}
{{Composer|Jacobus Clemens non Papa}}
{{Composer|Jacobus Clemens non Papa}}


{{Voicing|4|SATT}}<br>
{{Voicing|4|SATT}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1549
{{Pub|1|1549|in ''[[Unziesme livre contenant vingt et neuf chansons amoureuses (Tielman Susato)]]''|no=10}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French}}
{{top}}{{Text|French|
<b>Original text</b>
'''Original text'''
<poem>
Cueur langoreux, banny de toy liesse,
Cueur langoreux, banny de toy liesse,  
crye, gemys, lamente amerement
crye, gemys, lamente amerement
ioyeusete et tous esbas de liesse  
ioyeusete et tous esbas de liesse
iecte souspirs voire profondement
iecte souspirs voire profondement
eslonge toy de tous esbatement
eslonge toy de tous esbatement
a brief parler soys et mort et deffaict
a brief parler soys et mort et deffaict
raison le veulx  
raison le veulx
car par trop mallement  
car par trop mallement
envers madame'  
envers madame'
et maistresse forfaict.
et maistresse forfaict.
</poem>


<b>Modern French</b>
'''Modern French'''
<poem>
Coeur langoureux, bannis de toi liesse,
Coeur langoureux, bannis de toi liesse,  
crie, gémis, lamente-toi amèrement.
crie, gémis, lamente-toi amèrement.
Jette joie et tous ébats de liesse
Jette joie et tous ébats de liesse
Line 45: Line 38:
à court terme soit et mort et défait,
à court terme soit et mort et défait,
raison le veut,
raison le veut,
car le forfeit envers ma dame et maîtresse
car le forfait envers ma dame et maîtresse
me fait trop mal.
me fait trop mal.}}
</poem>
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
 
{{Translation|English}}
<poem>
O languishing heart, ban all playfulness,
O languishing heart, ban all playfulness,
cry out, groan and weep bitterly for your fate.
cry out, groan and weep bitterly for your fate.
Line 58: Line 48:
reason demands it,
reason demands it,
since losing my dame and mistress
since losing my dame and mistress
is more painful than I can bear.
is more painful than I can bear.}}
</poem>
{{btm}}
 
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 14:34, 12 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2013-07-04)  CPDL #29568:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2013-07-04).   Score information: A4, 3 pages, 86 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Cueur langoreux
Composer: Jacobus Clemens non Papa

Number of voices: 4vv   Voicing: SATT
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1549 in Unziesme livre contenant vingt et neuf chansons amoureuses (Tielman Susato), no. 10
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Original text
Cueur langoreux, banny de toy liesse,
crye, gemys, lamente amerement
ioyeusete et tous esbas de liesse
iecte souspirs voire profondement
eslonge toy de tous esbatement
a brief parler soys et mort et deffaict
raison le veulx
car par trop mallement
envers madame'
et maistresse forfaict.

Modern French
Coeur langoureux, bannis de toi liesse,
crie, gémis, lamente-toi amèrement.
Jette joie et tous ébats de liesse
et soupier profondement,
éloigne-toi de tout ébat,
à court terme soit et mort et défait,
raison le veut,
car le forfait envers ma dame et maîtresse
me fait trop mal.

English.png English translation

O languishing heart, ban all playfulness,
cry out, groan and weep bitterly for your fate.
Leave all joy or playful outbursts.
Be quick to die and surrender,
reason demands it,
since losing my dame and mistress
is more painful than I can bear.