Dame d'honneur (Jacotin): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
m (Text replace - ".MUS}} Finale 2008]" to "{{mus}}] (Finale 2008) ")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}
*{{PostedDate|2014-12-29}} {{CPDLno|33964}} [{{filepath:Jacotin-Dame_d'honneur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Jacotin-Dame_d'honneur.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Jacotin-Dame_d'honneur.MUS}} Finale 2008]
*{{PostedDate|2014-12-29}} {{CPDLno|33964}} [{{filepath:Jacotin-Dame_d'honneur.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Jacotin-Dame_d'honneur.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Jacotin-Dame_d'honneur{{mus}}] (Finale 2008
{{Editor|André Vierendeels|2014-12-29}}{{ScoreInfo|A4|2|72}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2014-12-29}}{{ScoreInfo|A4|2|72}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  

Revision as of 19:39, 4 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-12-29)  CPDL #33964:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif [{{filepath:Jacotin-Dame_d'honneurhttps://www.cpdl.org/wiki/images/5/59/Finale.png] (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2014-12-29).   Score information: A4, 2 pages, 72 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Dame d'honneur
Composer: Jacotin
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: STB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

Published: 1559

Description: Possibly by Jacob Godebrye.

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Old French
Dame d'honneur, princesse de beaulte,
celle ou iamais ne fu desloyaulte,
il vous plaira me secourir,
ou aultrement il me fauldra mourir.

Modern French
Dame d'honneur, princesse de beauté,
cell où ne fut jamais déloyauté,
plaise à vous de me secourir,
ou il me faudra mourir.
 

English.png English translation

Lady of virtue, princess of beauty,
who knows not what unfaithfulness may be,
please rescue me
or else I shall have to die.