The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Dans une étable obscure,
Sous le ciel étoilé,
Et d'une Vierge pure,
Un doux Sauveur est né;
Le Seigneur Jésus-Christ !
Est né dans une crèche
Quand a sonné minuit.
Tandis que les Rois mages,
Tandis que les bergers
Lui portent leurs hommages,
Portons-Lui nos baisers ;
Le Seigneur Jésus-Christ!
Saura bien nous sourire
En cette heureuse nuit.
Pleins d'une foi profonde,
Le monde est à genoux,
Frêle Majesté blonde,
Étends les mains sur nous ;
Ô Jésus tout petit!
Le monde entier T'acclame
Dans l'adorable nuit.
English translation
In a dark stable,
Under the starry sky,
And of a pure Virgin,
A sweet Savior is born;
It's Jesus Christ!
He is born in a manger
At the stroke of midnight.
While the three Wise Men,
While the shepherds
Bring him their gifts,
Let's bring him our kisses;
It's Jesus Christ!
He really wants to smile at us
On this happy night.
Full of deep faith,
We are on our knees,
Oh Master, oh King of the world,
Hold out your arms to us;
Oh Jesus Christ!
The whole world acclaims you
In the adorable night.