De norske fjelde (Edvard Grieg): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(34 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2006-11-02}} {{CPDLno|12981}} [[Media:Grieg_-_Norske_fjelde.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Grieg_-_Norske_fjelde.mid|{{mid}}]]
{{Editor|Joachim Kelecom|2006-11-02}}{{ScoreInfo|A4|7|60}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|}}


*{{NewWork|2006-11-02}} '''CPDL #12981:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/2/26/Grieg_-_Norske_fjelde.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif]
==General Information==
:'''Editor:''' [[User:Joachim Kelecom|Joachim Kelecom]] ''(added 2006-11-02)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information: '''A4, 7 pages, 60 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
{{Title|''De norske fjelde Op. 61, No. 4''}}
:'''Edition notes:'''
{{Composer|Edvard Grieg}}
{{Lyricist|Nordahl Rolfsen| (1848-1928)}}


==General Information==
{{Voicing|4|SATB}}
'''Title:''' ''De norske fjelde''<br>
{{Genre|Secular|Lieder}}<br>
'''Composer:''' [[Edvard Hagerup Grieg]]
{{Language|Norwegian}}
{{Instruments|Piano}}
{{Pub|1|}}
{{Descr|One of Grieg's 'Children's Songs' arranged for mixed choir. Lead melody and accompaniment are original. Selection of 2 out of the original 6 stanzas.}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
{{Text|Norwegian|
1.
I fald du følger mig over heien,
så skal jeg vise dig sæterveien,
så skal vi fare i fjeldet ind,
:hvor solen gylder den hvide tind.


'''Number of voices:''' 4vv&nbsp;'''Voicing:''' SATB<br>
6.
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[:Category:Lieder|Lieder]]<br>
Da skal vi sidde ved Glitretinden,
'''Language:''' Norwegian<br>
hvor skodden viger så småt for vinden;
'''Instruments: '''SATB + piano<br>
da skal det hiske i hjertet dit:
'''Published: '''
:„Å nei, å nei! å, er dette mit?“


'''Description: '''One of Grieg's 'Children's Songs' arranged for mixed choir.  Lead melody and accompaniment are original.  Selection of 2 out of the original 6 stanzas.
2.
Vi har så lidet af agerflekker,
og mere er det som skogen dækker;
men fjeldet dækker nok aller mest -
:i nord og sør - og især i vest.


'''External websites: '''
3.
I Gudbrandsdalene først vi frister:
der vokser furu på høje rister;
der får vi krabbe os fod for fod; -
:så har vi Rondane midt i mod.


==Original text and translations==
4.
Og nord på Dovre, på vide vidder,
der er det Snehætta mægtig sidder;
hun sidder rumt på sin dronningstol,
:og hun har svøbt sig i sne og sol.


{{NoText}}
5.
Men vil du vide, hvor bedst du finder
de fagre flyer, de fine tinder,
så følg mig ind under Jotunfjeld
:en riktig skinnende sommerkveld.}}


{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Lieder]]
[[Category:SATB]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Latest revision as of 14:45, 12 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2006-11-02)  CPDL #12981:     
Editor: Joachim Kelecom (submitted 2006-11-02).   Score information: A4, 7 pages, 60 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: De norske fjelde Op. 61, No. 4
Composer: Edvard Grieg
Lyricist: Nordahl Rolfsen (1848-1928)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularLied

Language: Norwegian
Instruments: Piano

First published:
Description: One of Grieg's 'Children's Songs' arranged for mixed choir. Lead melody and accompaniment are original. Selection of 2 out of the original 6 stanzas.

External websites:

Original text and translations

Norwegian.png Norwegian text

1.
I fald du følger mig over heien,
så skal jeg vise dig sæterveien,
så skal vi fare i fjeldet ind,
hvor solen gylder den hvide tind.

6.
Da skal vi sidde ved Glitretinden,
hvor skodden viger så småt for vinden;
da skal det hiske i hjertet dit:
„Å nei, å nei! å, er dette mit?“

2.
Vi har så lidet af agerflekker,
og mere er det som skogen dækker;
men fjeldet dækker nok aller mest -
i nord og sør - og især i vest.

3.
I Gudbrandsdalene først vi frister:
der vokser furu på høje rister;
der får vi krabbe os fod for fod; -
så har vi Rondane midt i mod.

4.
Og nord på Dovre, på vide vidder,
der er det Snehætta mægtig sidder;
hun sidder rumt på sin dronningstol,
og hun har svøbt sig i sne og sol.

5.
Men vil du vide, hvor bedst du finder
de fagre flyer, de fine tinder,
så følg mig ind under Jotunfjeld
en riktig skinnende sommerkveld.