Dein Herzlein mild, Op. 62, No. 4 (Johannes Brahms): Difference between revisions
(→Music files: (PDF and MuseScore files)) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2019-09-28}} {{CPDLno|55455}} [http://www.cafe-puccini.dk/Brahms. | *{{PostedDate|2019-09-28}} {{CPDLno|55455}} [http://www.cafe-puccini.dk/Brahms/opus62/musescore/Op_62_4_Dein_Herzlein_mild.mscz {{extmuse3}}] [http://www.cafe-puccini.dk/Brahms/opus62/pdf/Op_62_4_Dein_Herzlein_mild.pdf {{extpdf}}] | ||
{{Editor|Jes Wagner|2019-09-28}}{{ScoreInfo|A4|3|238}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}} | {{Editor|Jes Wagner|2019-09-28}}{{ScoreInfo|A4|3|238}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 18:40, 19 November 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
MuseScore3 | |
File details | |
Help |
- Editor: Jes Wagner (submitted 2019-09-28). Score information: A4, 3 pages, 238 kB Copyright: CC BY NC ND
- Edition notes:
- Editor: Robert Urmann (submitted 2011-05-10). Score information: Executive, 2 pages, 142 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: see Sieben Lieder, Op. 62 for a complete edition
- Edition notes:
- Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-06-15). Score information: Letter, 2 pages, 46 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Dein Herzlein mild, Op. 62, No. 4 [Thou gentle girl]
Work: Sieben Lieder, Op. 62 [Seven Songs]
Composer: Johannes Brahms
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1874 Berlin: Simrock
2nd published: 1915 in Volksliederbuch für gemischten Chor, no. 446
3rd published: 1926 Sämtliche Werke, 21
Description:
External websites:
- Scanned score of the first print from Brahms Institute at the University of Music Lübeck (Germany)
Original text and translations
German text Dein Herzlein mild, du liebes Bild, |
English translation Thou gentle girl as fair as pearl, |
English translation
(alternate)
Thy mild heart, sweet image,
has not yet lighted up.
Inside, a dreamy glow lies dormant,
which will soon manifest itself.
The night has brought dew
to all buds in the woods,
and in the morning, a sea of blossom
spreads its fragrance across the slope.
Tender love has, through the night,
poured dew into the heart
and in the morning, behold,
the little bud has flourished.