Deo gratias: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(M's & context)
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==General information==
==General information==
Response to the closing versicle of the [[Mass]], ''"Ite, missa est."'' Both are chanted to the same melody, often borrowed from the [[Kyrie]]. During {{CC|Easter}}tide Alleluia is added.
==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[Deo gratias (William Byrd)| William Byrd]] ATTB
*[[Deo gratias (William Byrd)| William Byrd]] ATTB
*[[Deo gratias (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB
*[[Deo gratias (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB
*[[Deo gratias (36 part canon) (Johannes Ockeghem)| Johannes Ockeghem]] 9xSATB
*[[Messe de Nostre Dame (Guillaume de Machaut)|Guillaume de Machaut]] TTBB
*[[Missa ferialis (Francisco Martins)|Francisco Martins]] SATB
*[[Deo gratias (36 part canon) (Johannes Ockeghem)| Johannes Ockeghem]] 36vv, 9 x SATB
{{TextAutoList}}
==Text and translations==
{{Top}}
{{Text|Latin|
Deo gratias.}}


==Texts and Translations==
{{Translation|German|
{{Top}}
Gott sei Dank.}}
{{Text|Latin}}
Deo gratias.
{{Translation|German}}
Gott sei Dank.  
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English}}
 
Thanks be to God.
{{Translation|English|
Thanks be to God.}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}
==External links==  
==External links==  
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 21:01, 9 March 2019

General information

Response to the closing versicle of the Mass, "Ite, missa est." Both are chanted to the same melody, often borrowed from the Kyrie. During Eastertide Alleluia is added.

Settings by composers

Text and translations

Latin.png Latin text

Deo gratias.

German.png German translation

Gott sei Dank.

English.png English translation

Thanks be to God.

External links