Der Schmied, Op. 145, No. 1 (Robert Schumann): Difference between revisions
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}}) |
|||
(24 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-09-18}} {{CPDLno|46383}} [[Media:Schumann_145-1.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schumann_145-1.mxl|{{XML}}]] | |||
{{Editor|Nikolaus Hold|2017-09-18}}{{ScoreInfo|A4|3|71}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | |||
{{Editor|Nugraha Tri|2006-02-23}} | :'''Edition notes:''' Transcribed from Breitkopf & Härtel edition, 1879-1912, but with title: '''Der Schmied'''. | ||
:'''Edition notes:''' | :{{MXL}} | ||
*{{CPDLno|11063}} [[Media:Schumann-op145nr1.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Schumann-op145nr1.mid|{{mid}}]] | |||
{{Editor|Nugraha Tri|2006-02-23}}{{ScoreInfo|A4|3|90}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Der Schmidt, Op. 145, No. 1''<br> | '''Title:''' ''Der Schmidt, Op. 145, No. 1''<br> | ||
'''Work:''' ''Romanzen und Balladen, Op.145''<br> | |||
{{Composer|Robert Schumann}} | {{Composer|Robert Schumann}} | ||
{{Lyricist|Johann Ludwig Uhland}} | |||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
{{Genre|Secular|Lieder}} | |||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
''' | {{Pub|1|1864|?}} | ||
{{Pub|2|1915|in ''[[Volksliederbuch für gemischten Chor]]''|no=443}} | |||
''' | '''Description:''' In this song, a girl tells of her sweetheart, the '''blacksmith'''. The Breitkopf & Härtel edition, 1879-1912, is titled '''Der Schmidt''' instead of '''Der Schmied'''. As I have no access to the sources, I don't know whether the (nonsensical!) writing error comes from the Schumanns (Robert, the composer, or Clara, the editor) or from Breitkopf & Härtel. | ||
You may check that the poem is called '''Der Schmied''' (as is also the correct German spelling today) in: | |||
* ''Gedichte von Ludwig Uhland, Stuttgart und Tübingen in der J.G. Cotta'schen Buchhandlung, 1815'', page 50; see link to BSB. | |||
* ''Gedichte von Ludwig Uhland, Paris, Baudry's europäische Buchhandlung, 1840'', page 30, see link to digitalisat by Google. | |||
The error caused that there is even a Youtube video today with the title 'Schumann - Der Schmidt'. Perhaps CPDL is partly responsible too because the bad title here exists since 2006. | |||
: | '''External websites:''' | ||
: | *[http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10121838-8 BSB Gedichte von Ludwig Uhland, 1815] | ||
: | *[https://books.google.de/books?id=Jjd2MHAU0IsC Google - Gedichte von Ludwig Uhland, 1840] | ||
*{{IMSLP2|Romanzen und Balladen, Op.145 (Schumann, Robert)|Romanzen und Balladen, Op.145}} | |||
==Original text and translations== | |||
{{top}}{{Text|German| | |||
Ich hör' meinen Schatz, | |||
Den Hammer er schwinget, | |||
Das rauschet, das klinget, | |||
Das dringt in die Weite, | |||
Wie Glockengeläute, | |||
Durch Gassen und Platz. | |||
{{Translation|English | Am schwarzen Kamin, | ||
Da sitzet mein Lieber, | |||
Doch geh' ich vorüber, | |||
Die Bälge dann sausen, | |||
Die Flammen aufbrausen | |||
Und lodern um ihn.}} | |||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | |||
I hear my delight | |||
The hammer he swings | |||
The roaring, the ringing | |||
Comes to me from afar | |||
Like the bell chimes | |||
Through alley and streets | |||
By the black fireplace | |||
There my lover sits | |||
But if I pass by | |||
The bellows then whistle | |||
And the flames roar | |||
And glow around him}} | |||
{{btm}} | |||
{{DEFAULTSORT:Schmidt, Der, Op. 145, No. 1 (Robert Schumann)}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 16:23, 8 September 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2017-09-18). Score information: A4, 3 pages, 71 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Transcribed from Breitkopf & Härtel edition, 1879-1912, but with title: Der Schmied.
- MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Nugraha Tri (submitted 2006-02-23). Score information: A4, 3 pages, 90 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Der Schmidt, Op. 145, No. 1
Work: Romanzen und Balladen, Op.145
Composer: Robert Schumann
Lyricist: Johann Ludwig Uhland
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Lied
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1864 ?
2nd published: 1915 in Volksliederbuch für gemischten Chor, no. 443
Description: In this song, a girl tells of her sweetheart, the blacksmith. The Breitkopf & Härtel edition, 1879-1912, is titled Der Schmidt instead of Der Schmied. As I have no access to the sources, I don't know whether the (nonsensical!) writing error comes from the Schumanns (Robert, the composer, or Clara, the editor) or from Breitkopf & Härtel.
You may check that the poem is called Der Schmied (as is also the correct German spelling today) in:
- Gedichte von Ludwig Uhland, Stuttgart und Tübingen in der J.G. Cotta'schen Buchhandlung, 1815, page 50; see link to BSB.
- Gedichte von Ludwig Uhland, Paris, Baudry's europäische Buchhandlung, 1840, page 30, see link to digitalisat by Google.
The error caused that there is even a Youtube video today with the title 'Schumann - Der Schmidt'. Perhaps CPDL is partly responsible too because the bad title here exists since 2006.
External websites:
- BSB Gedichte von Ludwig Uhland, 1815
- Google - Gedichte von Ludwig Uhland, 1840
- Romanzen und Balladen, Op.145 at the Petrucci Music Library (IMSLP)
Original text and translations
German text Ich hör' meinen Schatz, |
English translation I hear my delight |