Die Braut, Op. 44, No. 11 (Johannes Brahms): Difference between revisions
m (added templates) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*'''CPDL #902:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/brahms/brah-44b.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/brahms/brah-44b.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/brahms/brah-44b.zip Finale 1998] | *'''CPDL #902:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/brahms/brah-44b.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/brahms/brah-44b.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/brahms/brah-44b.zip Finale 1998] | ||
{{Editor|Rafael Ornes|2000-06-07}} | {{Editor|Rafael Ornes|2000-06-07}}{{ScoreInfo|Letter (landscape)|2|36}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' Finale file is [[zipped]]. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 11: | Line 10: | ||
{{Composer|Johannes Brahms}} | {{Composer|Johannes Brahms}} | ||
{{Voicing|4|SSAA}}<br> | |||
{{Genre|Secular|Lieder}} | |||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
'''Instruments:''' | '''Instruments:''' {{PnoAcc}} ad lib.<br> | ||
'''Published:''' | '''Published:''' | ||
Line 22: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German}} | {{Text|German}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Line 47: | Line 45: | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 13:20, 21 February 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #902: Finale 1998
- Editor: Rafael Ornes (submitted 2000-06-07). Score information: Letter (landscape), 2 pages, 36 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Finale file is zipped.
General Information
Title: Die Braut, Op. 44, No.11
Composer: Johannes Brahms
Number of voices: 4vv Voicing: SSAA
Genre: Secular, Lied
Language: German
Instruments: Piano ad lib.
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Eine blaue Schürze hast du mir gegeben:
Mutter, schad ums Färben! Mutter schad ums Weben!
Morgen in der Frühe wird sie bleich erscheinen,
will zu Nacht so lange Thränen auf sie weinen.
Und wenn meine Thränen es nicht schaffen können,
wie sie immer strömen, wie sie immer brennen -
Wird mein Liebster kommen und mir Wasser bringen,
wird sich Meereswasser aus den Locken ringen.
Denn er liegt da unten in des Meeres Grunde,
und wenn ihm die Wogen rauschen diese Kunde,
Daß ich hier soll freien und ihm treulos werden,
aus der Tiefe steigt er auf zur bösen Erden.
In die Kirche soll ich - nun ich will ja kommen,
will mich fromm gesellen zu den andern Frommen.
Laß mich am Altare still vorüberziehen,
denn dort ist mein Plätzchen, wo die Witwen knieen.