Dies magna (Francisco Valls): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "{{Instruments|Basso continuo}}<br>" to "{{Instruments|Basso continuo}}") |
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
From "Libera me" in the '''[[Requiem]]'''. | From "Libera me" in the '''[[Requiem]]'''. | ||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
Dies magna et amara valde.}} | |||
Dies magna et amara valde. | |||
{{Translation| | {{Translation|English| | ||
Great and exceedingly bitter day.}} | |||
{{Translation|German| | |||
Großer und sehr bitterer Tag.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Revision as of 08:02, 31 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #12528: Sibelius 2
- Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2006-09-08). Score information: A4, 1 page, 38 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Irregular bar lengths retained
General Information
Title: Dies magna
Composer: Francisco Valls
Number of voices: 4vv Voicing: SSAT
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: Basso continuo
Published: 1742
Description: From Mapa Armonico Practico. Facsimile manuscript including this score published by Consejo Superior de Investigaciones Cientificas. Score given as an example of how in music to denote weeping and sadness. Figured bass difficult to read in places. Words only set to tenor part.
External websites:
Original text and translations
From "Libera me" in the Requiem.
Latin text
Dies magna et amara valde.
English translation
Great and exceedingly bitter day.
German translation
Großer und sehr bitterer Tag.