Dilexisti justitiam (Robert Hugill): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
m (Text replace - "'''Published:''' 2004" to "{{Published|2004}}")
Line 18: Line 18:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 2004
{{Published|2004}}


'''Description:''' A setting of verses from Psalm 44 which form the Introit for the Sunday after Epiphany, the Baptism of the Lord
'''Description:''' A setting of verses from Psalm 44 which form the Introit for the Sunday after Epiphany, the Baptism of the Lord

Revision as of 16:28, 26 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2014-11-22)  CPDL #33459:   
Editor: Robert Hugill (submitted 2014-11-22).   Score information: A4, 4 pages, 144 kB   Copyright: CC BY ND
Edition notes: Original composition by Robert Hugill

General Information

Title: Dilexisti justitiam
Composer: Robert Hugill
Source of text: Psalm 45 (Latin Vulgate Psalm 44)


Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet : Introit for Epiphany I, Baptism of the Lord


Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: A setting of verses from Psalm 44 which form the Introit for the Sunday after Epiphany, the Baptism of the Lord

The motet is set for four part unaccompanied choir (SATB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.


External websites: http://www.hugill.demon.co.uk/catalogue/tempus-per-annum.html

Original text and translations

Latin.png Latin text

Dilexisti justitiam, et odisti iniquitatem : propterea unxit te Deus, Deus tuus, oleo laetitiae prae consortibus tuis.
Eructavit cor meum verbum bonum : dico ego opera mea
 

English.png English translation

Thou hast loved justice and hated iniquity:
Therefore God, thy God, hath anointed thee
with the oil of gladness above thy fellows.

My heart hath uttered a good word:
I speak my works to the King.