Difference between revisions of "Domine a lingua dolosa (Annibale Padovano)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
m (Text replace - "*{{NewWork|2014-04-30}}" to "*")
m (Text replacement - "{{Published|1583|in ''{{NoComp|Harmoniae miscellae cantionum sacrarum|" to "{{Pub|1|1583|in ''{{NoComp|Harmoniae miscellae cantionum sacrarum|")
 
(9 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Music files==
 
==Music files==
{{Legend}}
+
{{#Legend:}}
 
+
* {{CPDLno|31803}} [[Media:Padovano-Domine.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Padovano-Domine-MID.mid|{{mid}}]] [[Media:Padovano-Domine-XML.zip|{{Zip}}]](XML)
* {{CPDLno|31803}} [{{filepath:Padovano-Domine.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Padovano-Domine-MID.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Padovano-Domine-XML.zip}} MusicXML]  
 
 
{{Editor|Renato Calcaterra|2014-04-30}}{{ScoreInfo|A4|5|144}}{{Copy|CPDL}}
 
{{Editor|Renato Calcaterra|2014-04-30}}{{ScoreInfo|A4|5|144}}{{Copy|CPDL}}
 
:'''Edition notes:''' The source (MusicXML) file is zipped
 
:'''Edition notes:''' The source (MusicXML) file is zipped
Line 15: Line 14:
 
{{Language|Latin}}
 
{{Language|Latin}}
 
{{Instruments|A cappella}}
 
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1583
+
{{Pub|1|1583|in ''{{NoComp|Harmoniae miscellae cantionum sacrarum|Leonhard Lechner}}''|no=4}}
  
 
'''Description:''' The time signatures, the notes' values, the colourings and the accidentals are as in the original edition. The 'musica ficta' suggestions are in the MIDI and the MusicXML files.
 
'''Description:''' The time signatures, the notes' values, the colourings and the accidentals are as in the original edition. The 'musica ficta' suggestions are in the MIDI and the MusicXML files.
  
'''External websites:'''  
+
'''External websites:'''
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
+
{{top}}{{Text|Latin|
<poem>
 
 
Domine a lingua dolosa,
 
Domine a lingua dolosa,
 
et ab insidiis inimicorum meorum
 
et ab insidiis inimicorum meorum
Line 34: Line 32:
 
quia confundentur qui me persequuntur,
 
quia confundentur qui me persequuntur,
 
Lauda anima mea Dominum,
 
Lauda anima mea Dominum,
laudabo Dominum in vita mea.
+
laudabo Dominum in vita mea.}}
</poem>
+
{{mdl}}
 
+
{{Translation|English|
{{Translation|English}}
+
Lord, save me from deceitful tongues
<poem>Lord, save me from deceitful tongues
 
 
and from the snares of my enemies.
 
and from the snares of my enemies.
 
Praise the Lord, O my soul:
 
Praise the Lord, O my soul:
Line 47: Line 44:
 
because those who pursue me will be confounded.
 
because those who pursue me will be confounded.
 
Praise the Lord, O my soul:
 
Praise the Lord, O my soul:
while I live will I praise the Lord.</poem>
+
while I live will I praise the Lord.}}
 
+
{{btm}}
 
 
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Renaissance music]]
 
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 14:34, 20 February 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #31803:      (XML)
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2014-04-30).   Score information: A4, 5 pages, 144 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped

General Information

Title: Domine a lingua dolosa
Composer: Annibale Padovano
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SAATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1583 in Harmoniae miscellae cantionum sacrarum, no. 4

Description: The time signatures, the notes' values, the colourings and the accidentals are as in the original edition. The 'musica ficta' suggestions are in the MIDI and the MusicXML files.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Domine a lingua dolosa,
et ab insidiis inimicorum meorum
libera me.
Lauda anima mea Dominum,
laudabo Dominum in vita mea,
quia confirmata est super nos misericordia eius,
et veritas Domini manet in æternum,
Cantate et exultate,
quia confundentur qui me persequuntur,
Lauda anima mea Dominum,
laudabo Dominum in vita mea.

English.png English translation

Lord, save me from deceitful tongues
and from the snares of my enemies.
Praise the Lord, O my soul:
while I live will I praise the Lord.
For his merciful kindness is great towards us:
and the truth of the Lord endureth for ever.
Sing and rejoice,
because those who pursue me will be confounded.
Praise the Lord, O my soul:
while I live will I praise the Lord.