Dominus Meus (Cristóbal de Morales): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Music files: Applied 'LinkW' template) |
No edit summary |
||
Line 37: | Line 37: | ||
:Into your hands, Lord, I commend my spirit. | :Into your hands, Lord, I commend my spirit. | ||
:Redeem me, Lord, God of truth. | :Redeem me, Lord, God of truth. | ||
{{Translation|German}} | |||
:Mein Herr und mein Gott, | |||
:ich habe geglaubt, daß du Christus bist, der Sohn des lebendigen Gottes, | |||
:der du in diese Welt gekommen bist. | |||
:In deine Hände, Herr, empfehle ich meinen Geist. | |||
:Du hast mich erlöst, Herr, du Gott der Wahrheit. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 11:46, 18 August 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #00275: Finale 1998
- Editor: Emilio Cano Molina (submitted 1999-09-09). Score information: Letter, 3 pages, 55 kB Copyright: Personal
- Edition notes: MIDI and Finale files uploaded to CPDL server 2008-05-30.
General Information
Title: Dominus Meus
Composer: Cristóbal de Morales
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
- Dominus meus et Deus meus,
- ego credidi quia tu es Christus, Filius Dei vivi;
- qui in hunc mundum venisti.
- In manas tuas Domine commendo spiritum meum.
- Redemisti me, Domine, Deus veritatis.
English translation
- My Lord and my God,
- I believe that you are the Christ, the Son of the living God,
- who has come into this world.
- Into your hands, Lord, I commend my spirit.
- Redeem me, Lord, God of truth.
German translation
- Mein Herr und mein Gott,
- ich habe geglaubt, daß du Christus bist, der Sohn des lebendigen Gottes,
- der du in diese Welt gekommen bist.
- In deine Hände, Herr, empfehle ich meinen Geist.
- Du hast mich erlöst, Herr, du Gott der Wahrheit.