Dominus Meus (Cristóbal de Morales): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Music files: Applied 'LinkW' template)
No edit summary
Line 37: Line 37:
:Into your hands, Lord, I commend my spirit.
:Into your hands, Lord, I commend my spirit.
:Redeem me, Lord, God of truth.
:Redeem me, Lord, God of truth.
{{Translation|German}}
:Mein Herr und mein Gott,
:ich habe geglaubt, daß du Christus bist, der Sohn des lebendigen Gottes,
:der du in diese Welt gekommen bist.
:In deine Hände, Herr, empfehle ich meinen Geist.
:Du hast mich erlöst, Herr, du Gott der Wahrheit.


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 11:46, 18 August 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Emilio Cano Molina (submitted 1999-09-09).   Score information: Letter, 3 pages, 55 kB   Copyright: Personal
Edition notes: MIDI and Finale files uploaded to CPDL server 2008-05-30.

General Information

Title: Dominus Meus
Composer: Cristóbal de Morales

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Dominus meus et Deus meus,
ego credidi quia tu es Christus, Filius Dei vivi;
qui in hunc mundum venisti.
In manas tuas Domine commendo spiritum meum.
Redemisti me, Domine, Deus veritatis.


English.png English translation

My Lord and my God,
I believe that you are the Christ, the Son of the living God,
who has come into this world.
Into your hands, Lord, I commend my spirit.
Redeem me, Lord, God of truth.

German.png German translation

Mein Herr und mein Gott,
ich habe geglaubt, daß du Christus bist, der Sohn des lebendigen Gottes,
der du in diese Welt gekommen bist.
In deine Hände, Herr, empfehle ich meinen Geist.
Du hast mich erlöst, Herr, du Gott der Wahrheit.