Donna gentil (Enrico Radesca): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{BsCont}}<br>" to "{{Instruments|Basso continuo}}") |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Italian| | ||
Donna gentil, saper da voi desio | |||
che fa hogg' il cor mio, | |||
che con voi sempre dimora | |||
e quand' è notte quand' è giorno ancora. | |||
Io qui d'assanni pieno e di cordoglio | |||
meschin' ogn'hor mi doglio | |||
e piango la mia strana forte, | |||
e per uscir di guai chia mola morte. | |||
E perché sian più lunge le mie pene, | |||
ella già mai non viene | |||
par che'l cielo si compiaccia, | |||
crudel ch'a poco a poco mi disfaccia. | |||
Cosi m'invino anzi pur sempre moro, | |||
e voi devor' honoro | |||
e spero pur ch'un giorno havrete pieta di me, | |||
se Tigre voi non sete. | |||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 07:58, 28 July 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #32528: Finale 2008
- Editor: André Vierendeels (submitted 2014-07-27). Score information: A4, 2 pages, 67 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Donna gentil
Composer: Enrico Radesca
Lyricist:
Number of voices: 2vv Voicing: SB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: Basso continuo
Published: 1606
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Donna gentil, saper da voi desio
che fa hogg' il cor mio,
che con voi sempre dimora
e quand' è notte quand' è giorno ancora.
Io qui d'assanni pieno e di cordoglio
meschin' ogn'hor mi doglio
e piango la mia strana forte,
e per uscir di guai chia mola morte.
E perché sian più lunge le mie pene,
ella già mai non viene
par che'l cielo si compiaccia,
crudel ch'a poco a poco mi disfaccia.
Cosi m'invino anzi pur sempre moro,
e voi devor' honoro
e spero pur ch'un giorno havrete pieta di me,
se Tigre voi non sete.