Dueil angoisseux (Gilles Binchois): Difference between revisions
(Elvin instead of ELvin? (editor/contributor?)) |
(added English translation) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=75%> | |||
<tr><td valign="top"> | |||
{{Text|French}} | {{Text|French}} | ||
Line 54: | Line 57: | ||
Et si ne puis ne garir ne morir. | Et si ne puis ne garir ne morir. | ||
</poem> | </poem> | ||
</td><td valign="top"> | |||
{{Translation|English}} | |||
<poem> | |||
Anguished grief, immoderate fury, | |||
grievous despair, full of madness, | |||
endless languor and a life of misfortune, | |||
full of tears, anguish and torment, | |||
doleful heart, living in darkness, | |||
wraithlike body on the point of death, | |||
are mine continually without cease; | |||
and thus I can neither be healed nor die. | |||
Harsh disdain, bereft of joy, | |||
sad thoughts, deep sighs, | |||
great anguish locked in a weary heart, | |||
bitter distress endured in secret, | |||
mournful demeanour without gladness, | |||
foreboding which dries up all hope, | |||
are in me and never leave me; | |||
and thus I can neither be healed nor die. | |||
Worry and annoyance everlasting, | |||
bitter waking, troubled sleep, | |||
I labour in vain, with languid expression, | |||
destined to grievous torment, | |||
and all the ill which one could ever | |||
say or think, without hope of relief, | |||
torment me immoderately; | |||
and thus I can neither be healed nor die. | |||
Princes, pray to God that very soon | |||
he may grant me death, if he does not wish by any other means | |||
to remedy the ill in which I painfully languish; | |||
and thus I can neither be healed nor die. | |||
</poem> | |||
</td></tr></table> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 01:18, 18 December 2010
CPDL #22752:
- Editor: Patrick Elvin (submitted 2010-12-02). Score information: A4, 40 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Dueil Angoisseus
Composer: Gilles Binchois
Lyricist: Christine de Pisancreate page
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Unknown
Language: French
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text Dueil engoisseux, rage desmesurée, |
English translation Anguished grief, immoderate fury, |