Dum transisset Sabbatum I (John Taverner): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(added templates)
No edit summary
Line 42: Line 42:
Alleluia
Alleluia


{{Translation|Hungarian}}
A szombat elmúltával Mária Magdolna, Mária, Jakab anyja és Salome<br>
illatszereket vásároltak, hogy elmenjenek és megkenjék Jézust.<br>
Alleluja.<br>
A hét első napján kora hajnalban kimentek a sírhoz.<br>
Dicsőség az Atyának és a Fiúnak és a Szentléleknek.
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sacred music]]
[[Category:Sacred music]]

Revision as of 18:10, 5 November 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #4680: Network.png
Editor: Rupert Preston Bell (added 2003-03-25).   Score information: A4, 8 pages   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Dum Transisset Sabbatum
Composer: John Taverner
Source of text: Third response at Mattins on Easter Day

Number of voices: 5vv  Voicing: SATBB
Genre: Sacred, Motet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Dum transisset Sabbatum,
Maria Magdalene et Maria Jacobi et Salome
emerunt aromata ut venientes ungerent Jesum.
Alleluia.
Et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sole.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.


English.png English translation

And when the Sabbath was past,
Mary Magdalene and Mary the mother of James and Salome
had brought sweet spices, that they might come and annoint him.
And very early in the morning, the first day of the week,
they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Alleluia


Hungarian.png Hungarian translation

A szombat elmúltával Mária Magdolna, Mária, Jakab anyja és Salome
illatszereket vásároltak, hogy elmenjenek és megkenjék Jézust.
Alleluja.
A hét első napján kora hajnalban kimentek a sírhoz.
Dicsőség az Atyának és a Fiúnak és a Szentléleknek.