Dum transisset Sabbatum I (John Taverner): Difference between revisions
Line 33: | Line 33: | ||
Dum transisset Sabbatum, | Dum transisset Sabbatum, | ||
Maria Magdalene et Maria Jacobi et Salome | Maria Magdalene et Maria Jacobi et Salome | ||
emerunt aromata | emerunt aromata ut venientes ungerent Jesum. | ||
orto iam | Alleluia.<br> | ||
Gloria | Et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sole. | ||
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. | |||
Revision as of 16:04, 23 January 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Rupert Preston Bell (added 2003-03-25). Score information: A4, 8 pages, kbytes Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Dum Transisset Sabbatum
Composer: John Taverner
Number of voices: 5vv Voicing: SATBB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Dum transisset Sabbatum,
Maria Magdalene et Maria Jacobi et Salome
emerunt aromata ut venientes ungerent Jesum.
Alleluia.
Et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sole.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.
English translation
And when the Sabbath was past,
Mary Magdalene and Mary the mother of James and Salome
had brought sweet spices, that they might come and annoint him.
And very early in the morning, the first day of the week,
they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Alleluia
Third response at Mattins on Easter Day