Duo seraphim: Difference between revisions
m (Text replace - " ==Original text" to " {{TextAutoList}} ==Text") |
m (→Text and translations: Applied actual Text template) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
Duo seraphim clamabant alter ad alterum: | Duo seraphim clamabant alter ad alterum: | ||
Sanctus Dominus Deus Saboath. | Sanctus Dominus Deus Saboath. | ||
Line 32: | Line 31: | ||
Sanctus Dominus Deus Sabaoth. | Sanctus Dominus Deus Sabaoth. | ||
Plena est omnis terra gloria ejus. | Plena est omnis terra gloria ejus. | ||
}} | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
Two seraphim cried to one another: | Two seraphim cried to one another: | ||
Holy is the Lord God of Sabaoth. | Holy is the Lord God of Sabaoth. | ||
Line 45: | Line 43: | ||
Holy is the Lord God of Sabaoth. | Holy is the Lord God of Sabaoth. | ||
The whole earth is full of his glory. | The whole earth is full of his glory. | ||
''English translations by John Kilpatrick; PDF and Word documents available'' | ''English translations by John Kilpatrick; PDF and Word documents available'' | ||
''as part of translation of [http://www.johnkilpatrick.co.uk/music/1610/ Vespers of 1610 (Monteverdi)]'' | ''as part of translation of [http://www.johnkilpatrick.co.uk/music/1610/ Vespers of 1610 (Monteverdi)]'' | ||
}} | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 13:06, 11 March 2015
General information
Matins responsory for Trinity Sunday.
Settings by composers
|
|
There are also settings by Marco da Gagliano (1618), Henri Dumont (SS & Bc in Motets, 1681) and Samuel Scheidt (Cantiones sacrae, 8vv (Hamburg, 1620)).
Text and translations
Latin text Duo seraphim clamabant alter ad alterum: |
English translation Two seraphim cried to one another: |