E la don don Verges Maria (Anonymous): Difference between revisions
m (→Music files: Applied 'LinkW' template) |
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
{{Genre|Sacred|Villancicos}} | {{Genre|Sacred|Villancicos}} | ||
{{Language|Catalan}} | {{Language|Catalan}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
'''Published:''' [[Cancionero de Upsala]], 1556 | '''Published:''' [[Cancionero de Upsala]], 1556 | ||
Revision as of 15:37, 28 April 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Andreas Stenberg (submitted 2006-11-22). Score information: A4, 3 pages, 109 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Chords for solo Verses editorial suggestion
- CPDL #05129: Finale 2003
- Editor: Miguel Astor (submitted 2003-05-22). Score information: Letter, 5 pages, 72 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transposed up a forth for mixed voices, A & T 'unswapped' on repeat of refrain.
General Information
Title: E la don don Verges Maria
Composer: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
(a-a', g-a', e-a', A-c)
Genre: Sacred, Villancico
Language: Catalan
Instruments: A cappella
Published: Cancionero de Upsala, 1556
Description:
External websites:
Original text and translations
Catalan text E la don don, Verges Maria, |
English translation <poem> She is our Lady, the Virgin Mary. and "don don", bright pale are the feet that dance for us, and she is our Lady. 1. O lads! On this night a virgin gave birth to a fine boy without equal in this world. 2. "Say who told you so, that a virgin gave birth, for we've never heard the like."
|