The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Original text and translations may be found at Psalm 70.
German text
Modernized spelling:
1 Eil Herr, mein Gott, zu retten mich,
mit deiner Hilf verzeuch doch nicht,
zu Schanden wollst du machen,
die meine Seel
in Ungefäll
zu bringen stetig trachten.
2 Zurück mein Feinde müssen kehrn,
Dazu mit Spott gehöhnet werdn,
Die sich meins Unglücks freuen,
Sie müssn zuhand,
Werden zu Schand,
Die da! da! übr mich schreien.
3 Es müssen fröhlich sein in dir,
die nach dir fragen mit Begier,
und sich von Herzen freuen,
sag'n fort und fort:
gelobt sei Gott
und hoch gebenedeiet.
4 Ich aber bin elend und arm,
darum, o Gott, dich mein erbarm,
eil, bald mich zu erretten,
mein Zuversicht
verzeuch doch nicht,
hilf mir aus allen Nöten.
German text
Original spelling:
1 Eil Herr, mein Gott, zu retten mich/
mit deiner Hülff verzeuch doch nicht/
zu Schanden wolſt du machen/
die meine Seel/
in Ungefell/
zu bringen ſtetig trachten.
2 Zurück mein Feinde müſſen kehrn/
Dazu mit Spott gehöhnet werdn/
Die ſich meins Unglücks freuen/
Sie müſſn zuhand/
Werden zu Schand/
Die da/ da übr mich ſchreyen.
3 Es müſſen fröhlich ſeyn in dir/
Die nach dir fragen mit Begier/
Und ſich von Hertzen frewen/
Sagn fort und fort/
Gelobt ſey Gott/
Und hoch gebenedeyet.
4 Ich aber bin elend und arm
Darumb O Gott dich mein erbarm/
Eil bald mich zu erretten/
Mein Zuverſicht/
Verzeuch doch nicht/
Hilff mir aus meinen Nöthen.