El Desembre congelat (Traditional)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-05-05). Score information: Letter, 2 pages, 3.61 MB Copyright: Religious
- Edition notes:
General Information
Title: El Desembre congelat
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Anthem
Language: Catalan
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
- Traditional music from Occitany : access to Midi file and music sheet, and to different versions of this medieval tune.
Original text and translations
Catalan text
El desembre, congelat, confús es retira.
Abril, de flors coronat, tot el món admira.
Quan en un jardí d'amor neix una divina flor
D'una rosa bella fecunda i poncella.
El primer pare causà la nit tenebrosa
Que a tot el món ofuscà la vista penosa;
Mes, en una mitja nit, brilla el sol que n'és eixit
D'una bella aurora que el cel enamora.
El mes de maig ha florit, sens ésser encara,
Un lliri blanc i polit de fragància rara,
Que per tot el món se sent, de Llevant fins a Ponent,
Tota sa dolçura i olor amb Ventura.
English translation
Translation by Andy Behrens , 2001
Frozen, dim December retreats.
The whole world marvels at April, crowned by flowers,
When in a garden of love a divine flower is born
From a beautiful rose, fruitful and virginal.
Our first father [Adam] brought on the night
Which darkens everyone's sight.
But at midnight, the risen sun shines --
Announcing a beautiful dawn, delighting the sky.
The month of May, not yet in full flower, has budded
A white and shining lily, of such rare fragrance
That from Orient to Occident all can breathe in
All its sweetness and scent with blessedness.