The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Music files
(Posted 2013-01-01) CPDL #27924 :
Editor: Gerd Eichler (submitted 2013-01-01 ) . Score information: A4, 2 pages, 46 kB Copyright: CPDL
Edition notes:
General Information
Title: Es geht ein dunkle Wolk herein
Composer: Hugo Distler
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular , Lied
Language: German
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Es geht ein dunkle Wolk herein,
mich deucht, es wird ein Regen sein,
ein Regen aus den Wolken,
wohl in das grüne Gras.
Und kommst du, liebe Sonn, nit bald,
so weset alls im grünen Wald,
und all die müden Blumen,
die haben müden Tod.
Es geht eine dunkle Wolk herein;
Es soll und muss geschieden sein.
Ade, feins Lieb, dein Scheiden
Macht mir das Herze schwer.
English translation
Dark cloud over the dell:
For sure, it smells like rain,
The farmer’s boon and bane.
Rain’s coming, I can tell.
Unless the sun shines soon,
The woods will rot away,
The weary flowers will be gone
And weary death hold sway.
Dark cloud over the dell:
The time has come to part,
And so, my love, farewell.
Oh, my aching heart!
Translation by Mick Swithinbank