Facta est (Gregorian chant): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(16 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2003-04-01}} {{CPDLno|4673}} [{{website|cantoralgreg}} {{net}}]
*{{CPDLno|4673}} [{{website|cantoralgreg}} {{net}}]
{{Editor|Abel Di Marco|2003-04-01}}{{ScoreInfo|Letter|1|11703}}{{Copy|Religious}}
{{Editor|Abel Di Marco|2003-04-01}}{{ScoreInfo|Letter|1|11703}}{{Copy|Religious}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Facta est''<br>
{{Title|''Facta est''}}
{{Composer|Gregorian chant}}
{{Composer|Gregorian chant}}


{{Voicing|1|Unison}} <br>
{{Voicing|1|Unison}}
{{Genre|Sacred|Chants}} <br>
{{Genre|Sacred|Antiphons}} at {{Cat|Lauds}} of {{cat|Christmas Dawn|Christmas}}<br>
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:''' for {{cat|Christmas}}.
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{Top}}{{Text|Latin|
<poem>
Fácta est cum Ángelo multitudo coeléstis
Fácta est cum Ángelo multitudo coeléstis exércitus laudántium  
exércitus laudántium et dicéntium:
et dicéntium: Glória in excélsis Déo,  
Glória in excélsis Déo,
et in térra pax homínibus bónae voluntátis, allelúia.
et in térra pax homínibus bónae voluntátis,
</poem>
allelúia.}}


{{Translation|German}}
{{Middle}}{{Translation|German|
<poem>
Mit dem Engel wurde eine Menge des himmlischen Heeres,
Mit dem Engel wurde eine Menge des himmlischen Heeres, die lobten
die lobten und sagten:
und sagten: Ehre sei Gott in der Höhe  
Ehre sei Gott in der Höhe
und auf der Erde Friede den Menschen guten Willens, Halleluja. (Lukas 2,13f)
und auf der Erde Friede den Menschen guten Willens,
</poem>
Halleluja.<small> (Lukas 2,13f)</small>}}
{{bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Medieval music]]
[[Category:Medieval music]]

Latest revision as of 22:48, 17 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2003-04-01)  CPDL #04673:  Network.png
Editor: Abel Di Marco (submitted 2003-04-01).   Score information: Letter, 1 page, 11.43 MB   Copyright: Religious
Edition notes:

General Information

Title: Facta est
Composer: Anonymous (Gregorian chant)

Number of voices: 1v   Voicing: Unison
Genre: SacredAntiphon at Lauds of Christmas

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Fácta est cum Ángelo multitudo coeléstis
exércitus laudántium et dicéntium:
Glória in excélsis Déo,
et in térra pax homínibus bónae voluntátis,
allelúia.

German.png German translation

Mit dem Engel wurde eine Menge des himmlischen Heeres,
die lobten und sagten:
Ehre sei Gott in der Höhe
und auf der Erde Friede den Menschen guten Willens,
Halleluja. (Lukas 2,13f)