Difference between revisions of "Fading Nature (Stephen Jenks)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - ". Words " to ".}} '''Description:''' Words ")
m (Text replacement - "'''First Line:''' " to "{{FirstLine|")
Line 19: Line 19:
 
==General Information==
 
==General Information==
 
'''Title:''' ''Fading Nature''<br>
 
'''Title:''' ''Fading Nature''<br>
'''First Line:''' So fades the lovely, blooming flower (Steele)<br>
+
{{FirstLine|So fades the lovely, blooming flower (Steele)<br>
'''First Line:''' Thousands of journeys, night and day (Anonymous)<br>
+
{{FirstLine|Thousands of journeys, night and day (Anonymous)<br>
 
{{Composer|Stephen Jenks}}
 
{{Composer|Stephen Jenks}}
 
{{Lyricist|Anne Steele}}
 
{{Lyricist|Anne Steele}}

Revision as of 05:11, 13 January 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-04-09)   CPDL #39262:       
Editor: Barry Johnston (submitted 2016-04-09).   Score information: Letter, 1 page, 58 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Oval note edition. Version of 1818, with words by Anne Steele. All seven stanzas of Steele's poem included. MusicXML source file is in compressed .mxl format.
  • (Posted 2016-04-09)   CPDL #39261:   
Editor: Barry Johnston (submitted 2016-04-09).   Score information: 7 x 10 inches (landscape), 1 page, 58 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Note shapes added (4-shape). Version of 1818, with words by Anne Steele. All seven stanzas of Steele's poem included.
  • (Posted 2016-04-09)   CPDL #39260:   
Editor: Barry Johnston (submitted 2016-04-09).   Score information: 7 x 10 inches (landscape), 1 page, 54 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Note shapes added (4-shape). Version of 1818, with words by an anonymous author, one stanza.
  • (Posted 2016-04-09)   CPDL #39259:       
Editor: Barry Johnston (submitted 2016-04-09).   Score information: 7 x 10 inches (landscape), 1 page, 70 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Note shapes added (4-shape). Version of 1807, with words by Anne Steele. All seven stanzas of Steele's poem included. MusicXML source file is in compressed .mxl format.

General Information

Title: Fading Nature
{{FirstLine|So fades the lovely, blooming flower (Steele)
{{FirstLine|Thousands of journeys, night and day (Anonymous)
Composer: Stephen Jenks
Lyricist: Anne Steele

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: Sacred   Meter: 88. 88 (L.M.)

Language: English
Instruments: A cappella


Obsolete template (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications. </noinclude>

Description: Words by Anne Steele, 1760, in seven stanzas. Extensively revised by Jenks in 1818, with anonymous words.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

To Amira, on the death of her child
by Anne Steele, 1760

So fades the lovely, blooming flower,
Frail, smiling solace of an hour!
So soon our transient comforts fly,
And pleasure only blooms to die!

To certain trouble we are born,
Hope to rejoice, but sure to mourn.
Ah wretched effort! sad relief,
To plead necessity of grief!

Is there no kind, no lenient art
To heal the anguish of the heart?
To ease the heavy load of care.
Which nature must, but cannot bear?

Can reason's dictates be obeyed?
Too weak, alas, her strongest aid!
O let religion then be nigh,
Her comforts were not made to die.

 




Her powerful aid supports the soul,
And nature owns her kind control;
While she unfolds the sacred page,
Our fiercest griefs resign their rage.

Then gentle patience smiles on pain,
And dying hope revives again;
Hope wipes the tear from sorrow's eye,
And faith points upward to the sky.

The promise guides her ardent flight,
And joys unknown to sense invite,
Those blissful regions to explore,
Where pleasure blooms to fade no more.

 

New England doctor's gravestone
Anonymous author

Thousands of journeys, night and day,
I have rode weary on the way,
To heal the sick, but now am gone
A journey, never to return.