Fantasiant Amor (Joan Brudieu): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2013-12-17}} {{CPDLno|30802}} [[Media:Brudieu-Fantasiant_Amor.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Brudieu-Fantasiant_Amor.mid|{{mid}}]] [[Media:Brudieu-Fantasiant_Amor.mxl|{{XML}}]] [[Media:Brudieu-Fantasiant_Amor.MUS|{{mus}}]] (Finale 2004) | *{{PostedDate|2013-12-17}} {{CPDLno|30802}} [[Media:Brudieu-Fantasiant_Amor.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Brudieu-Fantasiant_Amor.mid|{{mid}}]] [[Media:Brudieu-Fantasiant_Amor.mxl|{{XML}}]] [[Media:Brudieu-Fantasiant_Amor.MUS|{{mus}}]] (Finale 2004) | ||
{{Editor|Willem Verkaik|2013-12-17}}{{ScoreInfo|A4|14|280}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Willem Verkaik|2013-12-17}}{{ScoreInfo|A4|14|280}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 21: | Line 21: | ||
3.Llir entre cards | 3.Llir entre cards | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Catalan| | {{Text|Catalan| | ||
Fantasiant amor a mi descobre | Fantasiant amor a mi descobre | ||
los grans secrets que als pus subtils amaga, | los grans secrets que als pus subtils amaga, | ||
e mon jorn clar als hòmens és nit fosca | e mon jorn clar als hòmens és nit fosca | ||
e visc deço que persones no tasten. | e visc deço que persones no tasten. | ||
Tant en Amor l'esperit meu contempla, | Tant en Amor l'esperit meu contempla, | ||
que par del tot fora del cos s'aparte, | que par del tot fora del cos s'aparte, | ||
car mos desigs no són trobats en home, | car mos desigs no són trobats en home, | ||
sinó en tal que la carn punt no'l torba. | sinó en tal que la carn punt no'l torba. | ||
Si fos Amor substança raonable | Si fos Amor substança raonable | ||
e que's trobàs de senyoria ceptre, | e que's trobàs de senyoria ceptre, | ||
béns guardonant e punint los demèrits, | béns guardonant e punint los demèrits, | ||
entre'ls mellors sols me trobara fènix, | entre'ls mellors sols me trobara fènix, | ||
car io tot sols desempare la mescla | car io tot sols desempare la mescla | ||
de lleigs desigs qui ab los bons s'embolquen, | de lleigs desigs qui ab los bons s'embolquen, | ||
castic no'm cal puis que d'assaig no'm tempten: | castic no'm cal puis que d'assaig no'm tempten: | ||
la causa llur en mi és feta nulla. | la causa llur en mi és feta nulla. | ||
Llir entre cards, lo meu voler se tempra, | Llir entre cards, lo meu voler se tempra, | ||
en ço que null amador sap lo tempre. | en ço que null amador sap lo tempre. | ||
Amor ho fa, que li plau que jo senta | Amor ho fa, que li plau que jo senta | ||
sos grans tresors, sols amiels manifesta.}} | sos grans tresors, sols amiels manifesta.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 10:05, 16 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: Willem Verkaik (submitted 2013-12-17). Score information: A4, 14 pages, 280 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Fantasiant Amor
Composer: Joan Brudieu
Lyricist: Ausias Marchcreate page
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Catalan
Instruments: A cappella
First published:
Description: Three parts: 1.Fantasiant Amor 2.Si fos Amor 3.Llir entre cards
External websites:
Original text and translations
Catalan text
Fantasiant amor a mi descobre
los grans secrets que als pus subtils amaga,
e mon jorn clar als hòmens és nit fosca
e visc deço que persones no tasten.
Tant en Amor l'esperit meu contempla,
que par del tot fora del cos s'aparte,
car mos desigs no són trobats en home,
sinó en tal que la carn punt no'l torba.
Si fos Amor substança raonable
e que's trobàs de senyoria ceptre,
béns guardonant e punint los demèrits,
entre'ls mellors sols me trobara fènix,
car io tot sols desempare la mescla
de lleigs desigs qui ab los bons s'embolquen,
castic no'm cal puis que d'assaig no'm tempten:
la causa llur en mi és feta nulla.
Llir entre cards, lo meu voler se tempra,
en ço que null amador sap lo tempre.
Amor ho fa, que li plau que jo senta
sos grans tresors, sols amiels manifesta.