Felix es, sacra Virgo Maria (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "Motets}}<br>" to "Motets}}")
No edit summary
Line 29: Line 29:


Thou art happy, holy Virgin Mary, and worthy of all praise, for out of thee has risen the Sun of Justice, alleluia.
Thou art happy, holy Virgin Mary, and worthy of all praise, for out of thee has risen the Sun of Justice, alleluia.
{{Translation|German}}
Glücklich bist du, heilige Jungfrau Maria, und allen Lobes überaus würdig: denn aus dir ging hervor die Sonne der Gerechtigkeit, Halleluja.


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Nativity of the BVM]]
[[Category:Nativity of the BVM]]

Revision as of 12:49, 13 October 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: David Fraser (submitted 2003-01-02).   Score information: A4, 3 pages, 110 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Revised 10/08

General Information

Title: Felix es, sacra Virgo Maria
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Gradualia I (1605), vol.1 no.9

Description: Alleluia for Mass of the Nativity of the Blessed Virgin

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Felix es, sacra Virgo Maria, et omni laude dignissima: quia ex te ortus est Sol Justitiae, alleluia.


English.png English translation

Thou art happy, holy Virgin Mary, and worthy of all praise, for out of thee has risen the Sun of Justice, alleluia.

German.png German translation

Glücklich bist du, heilige Jungfrau Maria, und allen Lobes überaus würdig: denn aus dir ging hervor die Sonne der Gerechtigkeit, Halleluja.