Filiae Jerusalem, venite

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

General information

Respond at 1st Vespers and 3rd Respond at Matins, for the birth of a martyr or confessor, Low Sunday to Whitsun.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Filiae Hierusalem, venite et videte martyrem[martyres] cum corona[coronis] qua[quibus] coronavit eum dominus in die solemnitatis et laetitiae. Alleluia.
Quoniam confortavit seras portarum tuarum, benedixit filiis tuis in te.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.

English.png English translation

Daughters of Jerusalem, come and see this martyr[these martyrs] wearing the crown[s] with which the Lord has adorned him[them] on this solemn day of rejoicing. Alleluia.
For he has strengthened the bars of your gates, and has blessed your children within you.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.

External links