Fors vous nentens (Benedictus Appenzeller): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "MUS}} {{mus}}] {{Editor|André Vierendeels" to "MUS}} Finale 2008] {{mus}} {{Editor|André Vierendeels")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 23: Line 23:
{|width=100%
{|width=100%
|valign="top"|
|valign="top"|
{{Text|French}}
{{Text|French|
<poem>
Fors vous nentens, jamais avoir maistresse,  
Fors vous nentens, jamais avoir maistresse,  
Dieu ne seigneur, seulle serez deesse,  
Dieu ne seigneur, seulle serez deesse,  
ne demandant, aultre beatitude,  
ne demandant, aultre beatitude,  
que demeurer en telle servitude,  
que demeurer en telle servitude,  
vostre beaulte sans cesse.
vostre beaulte sans cesse.}}
</poem>
|
|
{{Translation|English}}
{{Translation|English|
<poem>
Safe for you, my mistress, I intend to have
Safe for you, my mistress, I intend to have
no God nor master; you shall be my only goddess,
no God nor master; you shall be my only goddess,
as I ask no beatitude other
as I ask no beatitude other
than to remain enslaved to you
than to remain enslaved to you
admiring your beauty forever.
admiring your beauty forever.}}
</poem>
|}
|}
<b>Modern French</b>
'''Modern French'''
<poem>
{{Text|Simple|
Fors vous n'entends jamais avoir maîtresse (fors= sauf, à part)
Fors vous n'entends jamais avoir maîtresse (fors= sauf, à part)
Dieu ni seigneur, seule serez déesse,
Dieu ni seigneur, seule serez déesse,
ne demandant autre béatitude
ne demandant autre béatitude
de demeurer en telle servitude
de demeurer en telle servitude
à contempler votre beauté sans cesse.
à contempler votre beauté sans cesse.}}
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 10:38, 17 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: André Vierendeels (submitted 2010-03-08).   Score information: A4, 4 pages, 98 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Fors vous nentens
Composer: Benedictus Appenzeller

Number of voices: 5vv   Voicing: STTTB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

Published: 1545

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Fors vous nentens, jamais avoir maistresse,
Dieu ne seigneur, seulle serez deesse,
ne demandant, aultre beatitude,
que demeurer en telle servitude,
vostre beaulte sans cesse.

English.png English translation

Safe for you, my mistress, I intend to have
no God nor master; you shall be my only goddess,
as I ask no beatitude other
than to remain enslaved to you
admiring your beauty forever.

Modern French