The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Original text and translations may be found at Psalm 47.
German text
Modernized spelling:
1 Frohlockt mit Freud, ihr Völker all,
Und jauchzet Gott mit fröhlichm Schall,
Der Allerhöchst ist mächtig sehr,
Der ganzen Welt König und Herr,
Alleluja.
2 Mit Macht er seine Feinde zwingt,
Leut unter unser Füße dringt,
Zum Erbteil hat er uns erwählt,
Die Kirch seim Herzen wohlgefällt,
Alleluja.
3 Mit Jauchzen fährt auf Gottes Sohn,
der Herr mit hell'r Posaunen Ton,
lobsingt, lobsinget unserm Gott,
der überwand Sünd, Höll und Tod,
Alleluja.
4 Christus ist aller Welt ein Herr,
lobsingt ihm klüglich, preist sein Ehr,
sein Herrschaft, über alle gleich,
bringt auch die Heiden zu seim Reich,
Alleluja.
5 Auch Fürsten und die mächtig sein,
nimmt er auf zu der Christengemein,
wenn sie nur geben Gott die Ehr,
schützen die Kirch und reine Lehr,
Alleluja.
German text
Original spelling:
1 Frohlockt mit Freud, ihr Völcker all/
Und jauchzet Gott mit fröhlichm Schall/
Der Allerhöchſt iſt ſchrecklich ſehr/
Der gantzen Welt König und HErr/
Alleluja.
2 Mit Macht er ſeine Feinde zwingt,
Leut unter unſer Füße dringt/
Zum Erbtheil hat er uns erwehlt/
Die Kirch ſeim Hertzen wolgefellt/
Alleluja.
3 Mit Jauchzen fehrt auf Gottes Sohn
Der HErr mit hellr Poſaunen Thon.
Lobſingt/ lobſinget unſerm Gott/
Der überwandt Sünd/ Hell und Tod,
Alleluja.
4 CHriſtus iſt aller Welt ein HErr/
Lobſingt Ihm klüglich, preiſt ſein Ehr/
Sein Herrſchaft, über alle gleich
Bringt auch die Heyden zu ſeim Reich/
Alleluja.
5 Auch Fürſten und die mächtig ſeyn/
Nimpt er auff zu der Chriſten Gmein/
Wenn ſie nur geben GOtt die Ehr/
Schützen die Kirch und reine Lehr,
Alleluja.