Gaude visceribus (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(categories)
Line 4: Line 4:
*{{NewWork|2011-06-21}} '''CPDL #23786:''' [{{filepath:Anonymous-Gaude_visceribus.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Anonymous-Gaude_visceribus.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Anonymous-Gaude_visceribus-XML.zip}} Other, Unknown]  
*{{NewWork|2011-06-21}} '''CPDL #23786:''' [{{filepath:Anonymous-Gaude_visceribus.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Anonymous-Gaude_visceribus.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Anonymous-Gaude_visceribus-XML.zip}} Other, Unknown]  
{{Editor|Renato Calcaterra|2011-06-21}}{{ScoreInfo|A4|2|81}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Renato Calcaterra|2011-06-21}}{{ScoreInfo|A4|2|81}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' The source (MusicXML) file is zipped
:'''Edition notes:''' The source (MusicXML) file is zipped. No underlaid text.


==General Information==
==General Information==
Line 11: Line 11:


{{Voicing|4|STTT}}<br>
{{Voicing|4|STTT}}<br>
{{Genre|Sacred|Hymns}}
{{Genre|Sacred|Office hymns}} for the {{Cat|Nativity of the BVM}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Published:'''  
'''Published:''' {{Cat|Trent codices|Trent 88}}


'''Description:''' Transcribed from the Trent manuscript tr88. The time signatures, notes' values and colourings are as in the manuscript. The coloured notes are in "proportio seasquialtera" (3 vs. 2). The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed note are breves - the right downstemmed notes are longæ. The "musica ficta" suggestions are in the MIDI and MusicXML files.
'''Description:''' Transcribed from the Trent manuscript tr88. The time signatures, notes' values and colourings are as in the manuscript. The coloured notes are in "proportio seasquialtera" (3 vs. 2). The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed note are breves - the right downstemmed notes are longæ. The "musica ficta" suggestions are in the MIDI and MusicXML files.

Revision as of 23:43, 21 June 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #23786: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Other, Unknown 
Editor: Renato Calcaterra (submitted 2011-06-21).   Score information: A4, 2 pages, 81 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped. No underlaid text.

General Information

Title: Gaude visceribus
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: STTT

Genre: SacredOffice hymn for the Nativity of the BVM

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Trent 88

Description: Transcribed from the Trent manuscript tr88. The time signatures, notes' values and colourings are as in the manuscript. The coloured notes are in "proportio seasquialtera" (3 vs. 2). The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed note are breves - the right downstemmed notes are longæ. The "musica ficta" suggestions are in the MIDI and MusicXML files.

External websites: http://www1.trentinocultura.net/portal/server.pt?open=514&objID=22652&mode=2

Original text and translations

Latin.png Latin text

    In nativitate gloriose virginis

Gaude visceribus mater in intimis.
felix ecclesiæ quæ sacra replicas.
sanctæ festa mariæ.
plaudent astra solum mare.

Cuius magnifica est generatio.
cuius vita sacris claruit actibus
cuius finis honorem.
summum sine tenet fine.

Quæ virgo peperit virgoque permanet
lactavit propriis uberibus deum
portantemque gerebat.
ulnis prona trementibus.

Felix multiplici laude puerpera.
regis porta sui clausa perenniter.
mundi stella fluentis.
floris virgula regia.

Te nunc suppliciter sancta theotocos
regis perpetui sponsaque poscimus
ut nos semper ubique.
miti munere protegas.

Sanctis obtineas virgo precatibus
pacis præsidium dulce diutine.
nobis atque beati.
regni dona perennia.

Præsta summe pater patris ac unice.
amborumque simul spiritus annue.
qui regnas deus unus.
omni tempore sæculi.