Giunto a la tomba (Luca Marenzio)

From ChoralWiki
Revision as of 08:48, 22 May 2018 by Wverkaik (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Music files

Prima parte
Giunto a la tomba

  • CPDL #29639:         
Editor: Willem Verkaik (submitted 2013-07-16).   Score information: A4, 7 pages, 113 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

Seconda parte
Non di morte sei tu

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-05-22)  CPDL #49762:         
Editor: Willem Verkaik (submitted 2018-05-22).   Score information: Letter, 3 pages, 300 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

Terza parte
Dagli lor tu

Quarta ed ultima parte
Et amando morrò


General Information

Title: Giunto à la tomba - prima parte
Composer: Luca Marenzio
Lyricist: Torquato Tasso

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: From Tasso's La Gerusalemme Liberata

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Giunto a la tomba ov' al suo spirto vivo
Dolorosa prigion il ciel prescrisse,
Di color, di calor, di moto privo
Già freddo marmo al marmo il volto affisse.
Al fin sgorgando un lagrimoso rivo,
In un languido oimè proruppe, e disse:
O sasso amato tanto, amaro tanto,
Che dentr' hai le mie fiamme e fuori il pianto.

Non di morte sei tu, ma di vivaci
 Ceneri albergo, ov' è nascosto amore,
 Sento dal freddo tuo l'usate faci
 Men dolci sì, ma non men cald' al core.
 Deh' prendi i miei sospiri e questi baci,
 Prendi, ch'io bagno di doglioso umore.
 E dagli tu poich' io non posso, almeno,
 All' amate reliquie, c'hai nel seno.
 

English.png English translation

Having reached the tomb, where heaven prescribed
the sorrowful prison of her ardent spirit,
his face deprived of color, warmth and movement,
already of cold marble, he gazed on its marble.
At last, giving forth a stream of tears,
he uttered afaint "alas" and said;
"O stone most beloved, most bitter, that
holds within my flames and without my weeping;

Shelter not of death, but of living ashes,
where Love is hidden, I feel from within
your coldness the well-known flames,
less sweet, it is true, but no less warm to my heart.
Pray take my sighs, and these kisses which I bathe
with sad moisture, and at least you give them,
since I cannot, to the beloved remains that you have
within your breast.