Haec dies - Alleluia Pascha nostrum (William Byrd): Difference between revisions
(→Original text and translations: Text and translation in parallel format) |
m (Text replacement - "{{Published|Gradualia II (1607)" to "{{Published|1607|in ''Gradualia II''") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Published|[[Gradualia II (William Byrd)|Gradualia II]] | {{Published|1607|in [[Gradualia II (William Byrd)|''Gradualia II'']], no. 21}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' |
Revision as of 19:23, 11 December 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: David Fraser (submitted 2002-10-01). Score information: A4, 4 pages, 121 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: revised Jan 09. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Haec Dies - Alleluia Pascha nostrum
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv Voicing: AATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Haec dies.
Latin text Haec dies quam fecit Dominus: exultemus et laetemur in ea. |
English translation This is the day which the Lord hath made: let us rejoice and be glad in it. |