Haec dies - Alleluia Pascha nostrum (William Byrd): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "{{LnkTxt\|([^}|]+)\|([^}|]+)}}" to "{{LinkText|$1}}") |
m (Text replacement - "{{Published|1607|in ''Gradualia II'', no. " to "{{Pub|1|1607|in ''{{NoCo|Gradualia II}}''|no=") |
||
(13 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|4040}} [[Media:BYRD-HA3.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-HA3.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-HA3.mxl|{{XML}}]] [[Media:BYRD-HA3.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4) | |||
*{{CPDLno|4040}} [ | |||
{{Editor|David Fraser|2002-10-01}}{{ScoreInfo|A4|4|121}} {{Copy|CPDL}} | {{Editor|David Fraser|2002-10-01}}{{ScoreInfo|A4|4|121}} {{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' revised Jan 09 | :'''Edition notes:''' revised Jan 09. {{MXL}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 13: | Line 12: | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|1607|in ''{{NoCo|Gradualia II}}''|no=21}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
Line 21: | Line 20: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{LinkText|Haec dies}} | {{LinkText|Haec dies}} | ||
{{top}} | |||
{{Text|Latin| | |||
Haec dies quam fecit Dominus: exultemus et laetemur in ea. | |||
Confitemini Domino quoniam bonus, quoniam in saeculum misericordia ejus, alleluia. | |||
Pascha nostrum immolatus est Christus.}} | |||
{{Translation|English | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | |||
This is the day which the Lord hath made: let us rejoice and be glad in it. | This is the day which the Lord hath made: let us rejoice and be glad in it. | ||
Give praise unto the Lord, for He is good: for His mercy endureth for ever. Alleluia, alleluia. | Give praise unto the Lord, for He is good: for His mercy endureth for ever. Alleluia, alleluia. | ||
Christ our Pasch is immolated. | Christ our Pasch is immolated.}} | ||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 14:55, 10 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: David Fraser (submitted 2002-10-01). Score information: A4, 4 pages, 121 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: revised Jan 09. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Haec Dies - Alleluia Pascha nostrum
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv Voicing: AATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1607 in Gradualia II, no. 21
Description:
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Haec dies.
Latin text Haec dies quam fecit Dominus: exultemus et laetemur in ea. |
English translation This is the day which the Lord hath made: let us rejoice and be glad in it. |