Haec dies - Alleluia Pascha nostrum (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Composer:''' William Byrd<br>' to '{{Composer|William Byrd}}')
Line 8: Line 8:
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Haec Dies - Alleluia Pascha nostrum''<br>
'''Title:''' ''Haec Dies - Alleluia Pascha nostrum''<br>
'''Composer:''' [[William Byrd]]<br>
{{Composer|William Byrd}}


'''Number of voices:''' 5vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' SSATB<br>
'''Number of voices:''' 5vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' SSATB<br>

Revision as of 15:23, 21 November 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #4040: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: David Fraser (submitted 2002-10-01).   Score information: A4, 4 pages, 111 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: revised Sept. 2006 (critical edition)

General Information

Title: Haec Dies - Alleluia Pascha nostrum
Composer: William Byrd

Number of voices: 5vv  Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Motet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Gradualia II (1607), no. 21

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Haec dies quam fecit Dominus: exultemus et laetemur in ea.
Confitemini Domino quoniam bonus, quoniam in saeculum misericordia ejus, alleluia.
Pascha nostrum immolatus est Christus.

English.png English translation

This is the day which the Lord hath made: let us rejoice and be glad in it.
Give praise unto the Lord, for He is good: for His mercy endureth for ever. Alleluia, alleluia.
Christ our Pasch is immolated.