Halt, was du hast (Johann Michael Bach): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published:}}$1") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(20 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2005-10-03}} {{CPDLno|9902}} [{{website|kantor}}a_cappella/motets/bach_j_m/halt_was/ {{net}}] | |||
* {{CPDLno|9902}} [{{website|kantor}}a_cappella/motets/bach_j_m/halt_was/ {{net}}] | |||
{{Editor|Helmut Kickton|2005-10-03}}{{ScoreInfo|A4|12|1500}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Helmut Kickton|2005-10-03}}{{ScoreInfo|A4|12|1500}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|scored as {{cat|SATB.AATB}}.}} | ||
*{{ | *{{PostedDate|2003-08-22}} {{CPDLno|5527}} [[Media:ws-bachjm-h.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-bachjm-h.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-bachjm-h.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-bachjm-h.mus|{{mus}}]] (Finale 2000) | ||
{{Editor|Sabine Cassola|2003-08-22}}{{ScoreInfo|A4|11|260}}{{Copy| | {{Editor|Sabine Cassola|2003-08-22}}{{ScoreInfo|A4|11|260}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|3 choral movements, parts only, midi and source files available with individual movements.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Halt, was du hast''}} | |||
{{Composer|Johann Michael Bach}} | {{Composer|Johann Michael Bach}} | ||
{{Voicing|8|SATB.TTTB}} | {{Voicing|8|SATB.TTTB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
:Halt, was du hast, | :Halt, was du hast, | ||
:daß niemand deine Krone nehme, | :daß niemand deine Krone nehme, | ||
:halt, was du hast, | :halt, was du hast, | ||
Jesu, meine Freude | Jesu, meine Freude | ||
:halt, was du hast, | :halt, was du hast, | ||
meines Herzens Weide, | meines Herzens Weide, | ||
:daß niemand deine Krone nehme, | :daß niemand deine Krone nehme, | ||
Jesu, meine Zier | Jesu, meine Zier | ||
:halt, was du hast, | :halt, was du hast, | ||
ach, wie lange | ach, wie lange | ||
:halt, was du hast, | :halt, was du hast, | ||
ist dem Herzen bange | ist dem Herzen bange | ||
:daß niemand deine Krone nehme, | :daß niemand deine Krone nehme, | ||
Line 42: | Line 38: | ||
:daß niemand deine Krone nehme, | :daß niemand deine Krone nehme, | ||
Gottes Lamm, mein Bräutigam, | Gottes Lamm, mein Bräutigam, | ||
:und sei getreu bis in den Tod, | :und sei getreu bis in den Tod, | ||
außer dir soll mir auf Erden | außer dir soll mir auf Erden | ||
:und sei getreu bis in den Tod, | :und sei getreu bis in den Tod, | ||
nichts sonst lieber werden. | nichts sonst lieber werden. | ||
:so wirst du empfahen ein herrliches Reich | :so wirst du empfahen ein herrliches Reich | ||
:und eine schöne Krone | :und eine schöne Krone | ||
:von der Hand des Herren. | :von der Hand des Herren. | ||
Weg mit allen Schätzen! | Weg mit allen Schätzen! | ||
:Drum sei getreu bis in den Tod, | :Drum sei getreu bis in den Tod, | ||
Du bist mein Ergötzen, | Du bist mein Ergötzen, | ||
:und sei getreu bis in den Tod, | :und sei getreu bis in den Tod, | ||
Jesu, meine Lust. | Jesu, meine Lust. | ||
:so wirst du empfahen ein herrliches Reich | :so wirst du empfahen ein herrliches Reich | ||
:und eine schöne Krone | :und eine schöne Krone | ||
:von der Hand des Herren. | :von der Hand des Herren. | ||
Weg, ihr eitlen Ehren! | Weg, ihr eitlen Ehren! | ||
Line 62: | Line 58: | ||
:ein herrliches Reich | :ein herrliches Reich | ||
bleib mir unbewußt! | bleib mir unbewußt! | ||
:so wirst du empfahen ein herrliches Reich | :so wirst du empfahen ein herrliches Reich | ||
:und eine schöne Krone | :und eine schöne Krone | ||
:von der Hand des Herren. | :von der Hand des Herren. | ||
Elend, Not, Kreuz, Schmach und Tod | Elend, Not, Kreuz, Schmach und Tod | ||
Line 70: | Line 66: | ||
:ein herrliches Reich | :ein herrliches Reich | ||
nicht von Jesu scheiden. | nicht von Jesu scheiden. | ||
:und eine schöne Krone | :und eine schöne Krone | ||
:von der Hand des Herren. | :von der Hand des Herren. | ||
Gute Nacht, o Wesen, | Gute Nacht, o Wesen, |
Latest revision as of 03:57, 19 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Helmut Kickton (submitted 2005-10-03). Score information: A4, 12 pages, 1.46 MB Copyright: Personal
- Edition notes: scored as SATB.AATB.
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2003-08-22). Score information: A4, 11 pages, 260 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: 3 choral movements, parts only, midi and source files available with individual movements.
General Information
Title: Halt, was du hast
Composer: Johann Michael Bach
Number of voices: 8vv Voicing: SATB.TTTB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Halt, was du hast,
daß niemand deine Krone nehme,
halt, was du hast,
Jesu, meine Freude
halt, was du hast,
meines Herzens Weide,
daß niemand deine Krone nehme,
Jesu, meine Zier
halt, was du hast,
ach, wie lange
halt, was du hast,
ist dem Herzen bange
daß niemand deine Krone nehme,
und verlangt nach dir.
daß niemand deine Krone nehme,
Gottes Lamm, mein Bräutigam,
und sei getreu bis in den Tod,
außer dir soll mir auf Erden
und sei getreu bis in den Tod,
nichts sonst lieber werden.
so wirst du empfahen ein herrliches Reich
und eine schöne Krone
von der Hand des Herren.
Weg mit allen Schätzen!
Drum sei getreu bis in den Tod,
Du bist mein Ergötzen,
und sei getreu bis in den Tod,
Jesu, meine Lust.
so wirst du empfahen ein herrliches Reich
und eine schöne Krone
von der Hand des Herren.
Weg, ihr eitlen Ehren!
so wirst du empfahen
Ich mag euch nicht hören,
ein herrliches Reich
bleib mir unbewußt!
so wirst du empfahen ein herrliches Reich
und eine schöne Krone
von der Hand des Herren.
Elend, Not, Kreuz, Schmach und Tod
so wirst du empfahen
soll mich, wenn ich schon muß leiden,
ein herrliches Reich
nicht von Jesu scheiden.
und eine schöne Krone
von der Hand des Herren.
Gute Nacht, o Wesen,
das die Welt erlesen,
mir gefällst du nicht,
Gute Nacht, ihr Sünden,
bleibet weit dahinten,
kommt nicht mehr ans Licht!
Gute Nacht, du stolze Pracht!
Dir sei ganz, o Lasterleben,
gute Nacht gegeben.