Hanacpachap cussicuinin (Anonymous): Difference between revisions
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template, removing <br> tags at the end of lines) |
|||
Line 35: | Line 35: | ||
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=100%> | <table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=100%> | ||
<tr><td valign="top"> | <tr><td valign="top"> | ||
{{Text|Quechua| | {{Text|Quechua| | ||
:::'''I''' | :::'''I''' |
Revision as of 16:44, 14 April 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-07-03). Score information: A4, 1 page, 57 kB Copyright: Personal
- Edition notes: scroll first to Misc., then XVIIc, then sv199
- Editor: Patricio Cueto (submitted 2003-07-02). Score information: A4, 2 pages, 64 kB Copyright: Personal
- Edition notes: editorial drum part
- CPDL #00554: Encore
- Editors: Paco Marmol and Manolo Casaus (submitted 1999-11-21). Score information: A4, 2 pages, 68 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Encore file is zipped.
General Information
Title: Hanaq pachap kusikuynin (variant spellings: Hanaq pacha kusikuynin, Hanacpachap / Hanac pachap cussicuinin)
Composer: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Villancico
Language: Quechua
Instruments: A cappella
Published:
Description: This work appeared for the first time in the book "Ritual Formulario e Institución de Curas" (Lima, Peru, 1631) and is considered to be the most ancient known polyphonic work in this country. Since Juan Perez de Bocanegra (?1598 - fl. 1631) was the publisher of the Ritual, many sources cite him as the composer of this work, although its authorship is uncertain.
External websites:
- A video of Hanaq pachap on YouTube
- Another recording, with a very clear pronunciation
- Spanish National Library, with digital version of Ritual formulario e institucion de curas. Music and first stanza of Hanacpachap appear on pp 708-9 (image 384), with stanzas 2-20 on subsequent pp 710-12 (images 385, 386).
- Article "Hanacpachap cussicuinin"
Original text and translations
Quechua text I |
English translation I |
Spanish translation I |
(A selection from many more verses.)