Herr, neige deine Himmel und fahr herab, SWV 361 (Heinrich Schütz)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-07-11)  CPDL #50490:         
Editor: James Gibb (submitted 2018-07-11).   Score information: A4, 7 pages, 117 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Note values halved in the triple-time section.

General Information

Title: Herr, neige deine Himmel und fahr herab, SWV 361
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Psalm 144 :5-7 & 9

Number of voices: 2vv   Voicing: BB
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo, with 2 violins

First published: 1647 in Symphoniae sacrae II, Op. 10, no. 21
    2nd published: 1888 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 7, no. 21
    3rd published: 1965 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 16, no. 9
Description: 

External websites:

Original text and translations

German.png German text

5  Herr, neige deine Himmel und fahr herab. Taste die Berge an, so rauchen sie,
6  Lass blitzen und zerstreue sie. Wirf deine Strahlen und schrecke sie.
7  Sende deine Hand aus der Höhe Und erlöse mich von großen Wassern. Und errette mich von der Hand der fremden Kinder.
9  Gott, ich will dir ein neues Lied singen, Ich will dir spielen auf dem Psalter von zehen Saiten.

English.png English translation

5  Bow thy heavens, O Lord, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6  Cast forth thy lightning, and tear them: shoot out thine arrows, and consume them.
7  Send down thine hand from above: deliver me, and take me out of the great waters, from the hand of strange children;
9  I will sing a new song unto thee, O God: and sing praises unto thee upon a ten-stringed lute.