Hodie completi sunt: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(8 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''''Hodie completi sunt''''' is the [[Magnificat]] {{CiteCat|antiphons|antiphon}} for Second [[Vespers]] of {{CiteCat|Pentecost}}.  
'''''Hodie completi sunt''''' is the [[Magnificat]] {{CiteCat|antiphons|antiphon}} for Second [[Vespers]] of {{CiteCat|Pentecost}}.  
{{Bottom}}
 
==Settings==
==Settings==
{{Top}}
{{Top}}
*Gregor Aichinger a 6
*Gregor Aichinger a 6
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes (Ottavio Catalani)|Ottavio Catalani]] SSAATTBB
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes (Giovanni Croce)|Giovanni Croce]] SSATB or AATTB
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes (Giovanni Croce)|Giovanni Croce]] SSATB or AATTB
*Christian Erbach a 9
*Christian Erbach a 9
Line 10: Line 11:
*Giovanni Gabrieli
*Giovanni Gabrieli
** [[Hodie completi sunt a 8, Ch. 57 (Giovanni Gabrieli)|a 8, Ch. 57]] SATB.SATB
** [[Hodie completi sunt a 8, Ch. 57 (Giovanni Gabrieli)|a 8, Ch. 57]] SATB.SATB
** [[Hodie completi sunt à 7 (Giovanni Gabrieli)|à 7]] SATTTBB
** ''Hodie completi sunt a 7'' exists in 2 versions, Ch.134 & Ch. 148
** ''Hodie completi sunt a 7'' exists in 2 versions, Ch.134 & Ch. 148
*Jacob Händl a 8
*Jacob Händl a 8
Line 16: Line 18:
*Maistre Jhan a 4
*Maistre Jhan a 4
*[[Hodie completi sunt (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SSAAAT, SSATTB or AATBBB
*[[Hodie completi sunt (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SSAAAT, SSATTB or AATBBB
*Luca Marenzio a 4
*[[Hodie completi sunt (Luca Marenzio)|Luca Marenzio]] SATB
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes a 7 (Tiburtio Massaino)|Tiburtio Massaino]] a 7
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes a 7 (Tiburtio Massaino)|Tiburtio Massaino]] SSAATTB
*Philippe de Monte
*Philippe de Monte
*Hieronymus Praetorius a 8
*[[Hodie completi sunt (Hieronymus Praetorius)|Hieronymus Praetorius]] SATB.SATB
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes (Curtio Valcampi)|Curtio Valcampi]] SSATTB
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes (Curtio Valcampi)|Curtio Valcampi]] SSATTB
*Melchior Vulpius a 8
*[[Hodie completi sunt dies Pentecostes (Melchior Vulpius)|Melchior Vulpius]] SSTTTTBB
{{Bottom}}
{{Bottom}}
See also the motet [[Alleluia: Spiritus Domini (Nicolle des Celliers de Hesdin)]].
See also the motet [[Alleluia: Spiritus Domini (Nicolle des Celliers de Hesdin)]].
{{TextAutoList}}


==Original text and translations==
==Text and translations==
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin|
<poem>
Hodie completi sunt dies Pentecostes, alleluia:
Hodie completi sunt dies Pentecostes, alleluia:
hodie Spiritus Sanctus in igne discipulis apparuit,
hodie Spiritus Sanctus in igne discipulis apparuit,
et tribuit eis charismatum dona:
et tribuit eis charismatum dona:
misit eos in universum mundum prædicare, et testificari:
misit eos in universum mundum prædicare, et testificari:
Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit, alleluia.
Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit, alleluia.}}
</poem>
 
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English}}
{{Translation|English|
<poem>
Today the days of Pentecost are fulfilled, alleluia:
Today the days of Pentecost are fulfilled, alleluia:
Today the Holy Spirit appeared in fire to the disciples,
Today the Holy Spirit appeared in fire to the disciples,
and gave unto them the gift of grace:
and gave unto them the gift of grace:
He hath sent them into all the world to foretell and bear witness:  
He hath sent them into all the world to foretell and bear witness:  
that whosoever believeth and is baptized shall be saved, alleluia.
that whosoever believeth and is baptized shall be saved, alleluia.}}
</poem>
{{Bottom}}
{{Bottom}}


[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 15:13, 13 March 2019

Hodie completi sunt is the Magnificat antiphon for Second Vespers of Pentecost.

Settings

See also the motet Alleluia: Spiritus Domini (Nicolle des Celliers de Hesdin).


Text and translations

Latin.png Latin text

Hodie completi sunt dies Pentecostes, alleluia:
hodie Spiritus Sanctus in igne discipulis apparuit,
et tribuit eis charismatum dona:
misit eos in universum mundum prædicare, et testificari:
Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit, alleluia.

English.png English translation

Today the days of Pentecost are fulfilled, alleluia:
Today the Holy Spirit appeared in fire to the disciples,
and gave unto them the gift of grace:
He hath sent them into all the world to foretell and bear witness:
that whosoever believeth and is baptized shall be saved, alleluia.