Hor che la nuova e vaga primavera (Orlando di Lasso)

From ChoralWiki
Revision as of 10:13, 21 March 2015 by Claude T (talk | contribs) (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-18).   Score information: A4, 10 pages, 79 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Nwc.png
Editor: Sabine Cassola (submitted 2006-03-15).   Score information: A4, 7 pages, 170 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #02829:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif 
Editor: Pothárn Imre (submitted 2001-07-10).   Score information: A4, 14 pages, 180 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Contralto parts can be sung by Tenors.

General Information

Title: Hor che la nuova e vaga primavera
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 10vv   Voicing: SSATB.SATTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: Il secondo libro de madrigali (Venezia 1575)

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Hor che la nuova e vaga primavera
Ritorna più che mai leggiarda e bella
E sol si sente in questa parte e’n quella
La ninfe e pastor saltar per ogni schiera
Et ogni pianta lieta rinovella
E gli augelletti con suavi canti
S’odan la notte e’l giorno inversi tanti
Che rallegran nel ciel anco ogni stella
E gl’infelici e travagliati amanti
Piglian conforto amoi aspriti martiri
E scaccian via da lor gl’affanni e pianti:
Rallegrian ancor noi dunque cantiamo
Con chiare voci un canto allegro e adorno
Accio risuoni il ciel per ogni intorno.

Czech.png Czech translation

Teď se vesna probudí, nová a svěží
krásnější a lehčí než kdy dřív se vrátí
A slunce hřeje víc jak noc se krátí
Nymfy s pastýři do hájů tančit běží.

I ta poslední slza ve štěstí se rozpustí.
A ptáčkové s něžným cvrlikáním
Velebí čas denní i ten před svítáním,
Že radostné hvězdy slunci nebe přepustí

Nešťastní a utrápeně milující
dojdou klidu od svých těžkých muk,
dají vale smutkům, bolům, umírání.
Přispějme i my svou písní jásající
Spusťme z jasna, o smutcích ani muk
A hlahol nebe zas je pro každého k mání.