How long wilt thou forget me, Lord? (Joseph Stephenson): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "Sibelius 7]" to "{{sib}}] (Sibelius 7)") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(14 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2012-09-03}} {{CPDLno|27090}} [[Media:StepJ-HowLong.pdf|{{pdf}}]] [[Media:StepJ-HowLong.mid|{{mid}}]] [[Media:StepJ-HowLong.mxl|{{XML}}]] [[Media:StepJ-HowLong.sib|{{sib}}]] (Sibelius 7) | |||
*{{CPDLno|27090}} [ | |||
{{Editor|Edmund Gooch|2012-09-03}}{{ScoreInfo|A4|2|48}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Edmund Gooch|2012-09-03}}{{ScoreInfo|A4|2|48}}{{Copy|Public Domain}} | ||
: | :{{EdNotes|The alto part is printed in the alto clef in the source. The only indications of the text in the source are the heading 'Ps. 13th.', the opening words 'How long wilt thou &c.' and the opening of the last line under the bass part, 'Oh never never': in the present edition, the full text has been underlaid editorially. The note on the second half of the second beat of bar 13 in the treble part, shown here as a crotchet C, is printed as a quaver in the source, beamed together with the preceding two quavers (resulting in that bar being one quaver short in the treble part only): the parallel tenor and bass parts are printed correctly. The alto F semibreve on beats 1 and 2 of bar 5 is marked with a flat in the source, which has been editorially understood as a natural.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''How long wilt thou forget me, Lord?''}} | |||
{{Composer|Joseph Stephenson}} | {{Composer|Joseph Stephenson}} | ||
{{Lyricist|2|Nahum Tate|Nicholas Brady| (from ''A new version of the psalms of David'')}} | {{Lyricist|2|Nahum Tate|Nicholas Brady| (from ''A new version of the psalms of David'')}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Hymns}} {{Meter|86. 86 (C.M.)}} | {{Genre|Sacred|Hymns}} {{Meter|86. 86 (C.M.)}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
''' | {{Pub|1|1757|in ''{{NoCo|Church Harmony Sacred to Devotion}}''|pg=36}} | ||
{{Descr|Setting of [[Psalm 13]] in the metrical New Version. ''Hymn Tune Index'' tune number 2620.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{LinkText|Psalm 13}} | {{LinkText|Psalm 13}} |
Latest revision as of 02:40, 20 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Edmund Gooch (submitted 2012-09-03). Score information: A4, 2 pages, 48 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: The alto part is printed in the alto clef in the source. The only indications of the text in the source are the heading 'Ps. 13th.', the opening words 'How long wilt thou &c.' and the opening of the last line under the bass part, 'Oh never never': in the present edition, the full text has been underlaid editorially. The note on the second half of the second beat of bar 13 in the treble part, shown here as a crotchet C, is printed as a quaver in the source, beamed together with the preceding two quavers (resulting in that bar being one quaver short in the treble part only): the parallel tenor and bass parts are printed correctly. The alto F semibreve on beats 1 and 2 of bar 5 is marked with a flat in the source, which has been editorially understood as a natural.
General Information
Title: How long wilt thou forget me, Lord?
Composer: Joseph Stephenson
Lyricists: Nahum Tate and Nicholas Brady (from A new version of the psalms of David)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn Meter: 86. 86 (C.M.)
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 1757 in Church Harmony Sacred to Devotion, p. 36
Description: Setting of Psalm 13 in the metrical New Version. Hymn Tune Index tune number 2620.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 13.