I am like a remnant of a cloud of autumn (John Alden Carpenter): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Music files: Changed duplicated CPDL # for the nearest free one) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *{{CPDLno|17521}} [http://artsongcentral.com/2007/carpenter-i-am-like-a-remnant-of-a-cloud-of-autumn/ {{net}}] | ||
{{Editor|David Newman|2008-07-11|edtype=Contributor}}{{ScoreInfo|Letter|2|125}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|David Newman|2008-07-11|edtype=Contributor}}{{ScoreInfo|Letter|2|125}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' Cross posting by [http://artsongcentral.com Art Song Central]. | :'''Edition notes:''' Cross posting by [http://artsongcentral.com Art Song Central]. |
Revision as of 07:33, 14 December 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Contributor: David Newman (submitted 2008-07-11). Score information: Letter, 2 pages, 125 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Cross posting by Art Song Central.
General Information
Title: I am like a Remnant of a Cloud of Autumn
Composer: John Alden Carpenter
Lyricist: Rabindranath Tagore (1861-1941)
Number of voices: 1v Voicing: Solo Soprano
Genre: Secular, Aria
Language: English
Instruments: Piano
Published: No title, published 1914, from Gitanjali (Song Offerings), No. 4. Lyrics from Gitanjali, published 1913.
Description:
External websites:
- Entry at the "Lied and Art Song Text" site for "I am like a Remnant of a Cloud of Autumn".
- Entry at the "Art Song Central" site for "The Sleep that flits on Baby's Eyes".
- Art Song Central's page on "Gitanjali".
- Details of Rabindranath Tagore's Song Cycle: 'Gitanjali' or `song offerings'.
- Wikipedia entry for 'Gitanjali'.
Original text and translations
English text
- I am like a remnant of a cloud of autumn
- uselessly roaming in the sky,
- O my sun ever-glorious!
- Thy touch has not yet melted my vapour,
- making me one with thy light,
- and thus I count mounts and years separated from thee.
- If this be thy wish and if this be thy play,
- then take this fleeting emptiness of mine,
- paint it with colours, gild it with gold,
- float it on the wanton wind and spread it in varied wonders.
- And again, when it shall be thy wish to end this play at night,
- I shall melt and vanish away in the dark,
- or it may be in a smile of the white morning,
- in a coolness of purity transparent.