I vaghi fiori (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ''''Copyright:''' CPDL' to '{{Copy|CPDL}}') |
m (added acap template) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{NewWork|2006-02-19}} '''CPDL #11055:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html {{ | *{{NewWork|2006-02-19}} '''CPDL #11055:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html {{net}}] | ||
:'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2006-02-19)''. '''Score information:''' Letter, 5 pages, 83 kbytes {{Copy|CPDL}} | :'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2006-02-19)''. '''Score information:''' Letter, 5 pages, 83 kbytes {{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' All pieces listed alphabetically by name of composer. | :'''Edition notes:''' All pieces listed alphabetically by name of composer. | ||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Madrigals| | '''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Madrigals|Madrigal]]<br> | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
'''Instruments:''' <br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' | '''Published:''' | ||
Revision as of 16:21, 24 January 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #11055:
- Editor: Brian Russell (added 2006-02-19). Score information: Letter, 5 pages, 83 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: All pieces listed alphabetically by name of composer.
General Information
Title: I vaghi fiori
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
- I vaghi fiori e l'amorose fronde
- e l'erba e l'aria altrui diletto danno.
- Porgon riposo gli antri e piacer l'onde,
- levanno l'arme e gl'archi ogn'aspro affanno.
- L'ombra soave al cor dolcezz' infonde;
- fuggir le gravi angosce l'aure fanno.
- Lasso me! che mia vita non restaura,
- lasso me! che mia vita non restaura
- fior, frond', erb', aria, antr', ond', arm', arch', omb', aura.
English translation
- The gracious flowers and the loving foliage
- And the grass and the air give pleasure.
- The caves give rest and the waves pleasure,
- They take away weapons, arches and every harsh anguish.
- The soft shadow infuses sweetness to the heart;
- The breeze let bitter anxiety fleet.
- Poor me! Because my life doesn't recover,
- Poor me! because my life doesn't recover
- From flowers, foliage, grass, air, caves, waves, weapons, arches, shadows, breeze.